“悠悠天祿閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠悠天祿閣”全詩
藥欄紅欲翻,苔砌綠初掃。
誰令墨王仙,肯使魚子老。
悠悠天祿閣,世世以為寶。
分類:
《檢書》劉奉世 翻譯、賞析和詩意
檢書
郎日照疏欞,
臨風事幽討。
藥欄紅欲翻,
苔砌綠初掃。
誰令墨王仙,
肯使魚子老。
悠悠天祿閣,
世世以為寶。
中文譯文:
書桌上的陽光透過稀疏的窗欞照射進來,
我坐在窗前,幽幽地思考。
藥柜中的書籍紅得快要翻過來,
石砌的庭院剛剛清掃了綠苔。
是誰能召喚墨王仙,
讓他肯為我識貴族姓氏的老人寫字。
耗時很久的天祿閣,
世世代代都把它視為寶貝。
詩意:
這首詩通過描述一個人在書桌前的場景,表達了對書籍和文化的珍視和尊重。詩中的“藥欄紅欲翻”表達了對書籍的渴望和追求,而“苔砌綠初掃”則暗示了對清新自然的向往。詩的最后兩句“誰令墨王仙,肯使魚子老”呼應了詩的開篇,表達了作者期待得到高水準的文人幫助。整首詩通過細膩的描寫情景和含蓄的言語,展現了作者對知識和文化的敬重之情。
賞析:
劉奉世是北宋時期的一個文人墨客,他以清新淡雅的詩文風格聞名于世。這首《檢書》以簡練的表達向讀者展示了作者對書籍的渴望和對文化的追求。詩中的描寫細膩而情感充沛,通過對陽光、窗欞、藥柜和石砌庭院的描繪,傳遞出一種寧靜和美好的氛圍。通過用墨王仙和魚子老來形容高水準的書寫和知識淵博的文人,詩意流轉,意象鮮明。整首詩言簡意賅,讀來令人心生共鳴,體現了劉奉世獨特的審美觀念和文人風采。
“悠悠天祿閣”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn shū
檢書
láng rì zhào shū líng, lín fēng shì yōu tǎo.
郎日照疏欞,臨風事幽討。
yào lán hóng yù fān, tái qì lǜ chū sǎo.
藥欄紅欲翻,苔砌綠初掃。
shuí lìng mò wáng xiān, kěn shǐ yú zǐ lǎo.
誰令墨王仙,肯使魚子老。
yōu yōu tiān lù gé, shì shì yǐ wéi bǎo.
悠悠天祿閣,世世以為寶。
“悠悠天祿閣”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。