“漸海觀朝宗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漸海觀朝宗”全詩
河陰漸淪沒,平沙蕩無蹤。
漢武筑宣房,作歌稱成功。
今塞商胡口,清流不時通。
何當灑二渠,載跨碣石東。
分類:
《九河嘆》劉奉世 翻譯、賞析和詩意
詩詞《九河嘆》的中文譯文如下:
冀東皆禹跡,
漸海觀朝宗。
河陰漸淪沒,
平沙蕩無蹤。
漢武筑宣房,
作歌稱成功。
今塞商胡口,
清流不時通。
何當灑二渠,
載跨碣石東。
詩意:這首詩詞描述了被種種困難所阻隔的九條河流,暗喻著時代的變遷和人事的滄桑。作者感慨萬分,希望能夠有人能夠改善這樣的局面,并且將河流恢復暢通。
賞析:這首詩詞以九條河流作為詩意的主線,通過描繪九條河流的狀況來寄托對時代變遷和社會局勢的感慨之情。河流象征著時代的傳承,而被阻隔的河流則象征著社會發展中的困境和障礙。作者通過描述河流的淪沒、蕩漾和阻塞,表達了對時代困頓和社會局勢的不滿與憂慮。最后,作者深情地呼吁改善這種狀況,希望能夠有人能夠灑水二渠,使河流重新恢復通暢,象征著對時代的期望和對社會進步的渴望。
整首詩詞以古人治水的典故進行聯想,通過描寫河流的狀態,勾勒出宋代社會的不暢和困境,表達了作者對時代的失望和對社會變遷的思考。詩詞以簡潔明了的語言表達了對時代的關切,展示了作者對自然力量和人文傳統的思考,使人對社會的變遷和人事的滄桑產生共鳴。
“漸海觀朝宗”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ hé tàn
九河嘆
jì dōng jiē yǔ jī, jiàn hǎi guān cháo zōng.
冀東皆禹跡,漸海觀朝宗。
hé yīn jiàn lún mò, píng shā dàng wú zōng.
河陰漸淪沒,平沙蕩無蹤。
hàn wǔ zhù xuān fáng, zuò gē chēng chéng gōng.
漢武筑宣房,作歌稱成功。
jīn sāi shāng hú kǒu, qīng liú bù shí tōng.
今塞商胡口,清流不時通。
hé dāng sǎ èr qú, zài kuà jié shí dōng.
何當灑二渠,載跨碣石東。
“漸海觀朝宗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。