“老人星下爇旃檀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老人星下爇旃檀”全詩
萬尋山岳才名重,千里江湖德量寬。
菩薩像前開錦繡,老人星下爇旃檀。
區區祝頌無他意,愿見靈椿度歲寒。
分類:
《壽鞏守》劉季裴 翻譯、賞析和詩意
《壽鞏守》是劉季裴所作,描寫了一個老人的生日。詩意質樸雅致,表達了對老人長壽和康健的祝福。
詩詞的中文譯文如下:
正月從來號履端,
That's I recall, in the Lunar January we call "foot resolute and brave",
那堪生日遇天官。
How unfortunate a birthday on the day of celestial official.
萬尋山岳才名重,
With fame feared travelling mountains and rivers,
千里江湖德量寬。
In a thousand miles of rivers and lakes, with great moral character.
菩薩像前開錦繡,
Before the Bodhisattva statue open up resplendent,
老人星下爇旃檀。
Under the starry sky, the old man burns aloeswood.
區區祝頌無他意,
These humble wishes and praises, without ulterior motives,
愿見靈椿度歲寒。
Wishing to see the spirit of the winter camellia thriving through the cold season.
詩中描繪了一個老人的生日,正月份號稱“履端”,意味著邁出堅定的步伐迎接新年。然而,這位老人的生日卻不是一個幸運的日子,因為他的生日剛好遇上了天官的節日,無法得到他人的關注和祝福。
詩中提到這位老人的山岳才名重,他的名聲和聲譽在千山萬水之間都得到了認可。與此同時,詩人也贊揚了老人的德行寬厚,他在江湖之中廣受尊敬。
詩中還出現了一幅菩薩像,此景表明老人生日這一重要時刻,被神秘而莊嚴的氛圍所包圍。老人在星光下燃燒著旃檀木,以示慶賀和祈福。
最后,詩人表達了自己真摯的祝福,希望老人能夠像靈椿一樣,度過嚴寒的歲月,并保持茁壯成長的勇氣和力量。整首詩情似山水畫,寄寓了對老人的敬重和祝福之情,展示了宋代人文關懷和崇尚高齡尊賢的風貌。
“老人星下爇旃檀”全詩拼音讀音對照參考
shòu gǒng shǒu
壽鞏守
zhēng yuè cóng lái hào lǚ duān, nà kān shēng rì yù tiān guān.
正月從來號履端,那堪生日遇天官。
wàn xún shān yuè cái míng zhòng, qiān lǐ jiāng hú dé liàng kuān.
萬尋山岳才名重,千里江湖德量寬。
pú sà xiàng qián kāi jǐn xiù, lǎo rén xīng xià ruò zhān tán.
菩薩像前開錦繡,老人星下爇旃檀。
qū qū zhù sòng wú tā yì, yuàn jiàn líng chūn dù suì hán.
區區祝頌無他意,愿見靈椿度歲寒。
“老人星下爇旃檀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。