“糞土成拱璧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“糞土成拱璧”全詩
譬如風前花,榮謝亦頃刻。
當時牧牛豎,尊貴誰與敵。
顦顇種瓜翁,乃是封侯客。
丈夫茍得時,糞土成拱璧。
一朝恩寵衰,黃金失顏色。
古今諒皆然,我今何嘆息。
分類:
《知廉州條上邊事落職主管臺州崇道觀賦感》劉仕龍 翻譯、賞析和詩意
《知廉州條上邊事落職主管臺州崇道觀賦感》
人生百年中,窮通無定跡。
譬如風前花,榮謝亦頃刻。
當時牧牛豎,尊貴誰與敵。
顦顇種瓜翁,乃是封侯客。
丈夫茍得時,糞土成拱璧。
一朝恩寵衰,黃金失顏色。
古今諒皆然,我今何嘆息。
中文譯文:
在人生的一百年之中,貧窮和富有都沒有確定的軌跡。
就像風吹過的花朵一樣,榮耀和敗落也是轉瞬即逝的。
當時貴族養牛豎起頭,尊貴者與他誰能相敵。
那個賣瓜種子的老人,卻成為了被封為侯爵的客人。
對于丈夫來說,只要得到時機,糞土也可以變成珠寶。
一旦恩寵衰退,黃金失去了原本的光彩。
古今的事情都是如此,我今天又何必嘆息呢?
詩意和賞析:
這首詩描繪了人生的無常和命運的變幻。作者通過比喻表達了人生中的貧窮和富有不是永恒的,就像花朵在風中一樣。與此同時,作者還提到了地位的轉變,從一個貴族牧牛的主,變成了賣瓜的老人,暗示著世事無常、地位易變的現實。而丈夫在得到機會后,即使是糞土也能變成寶石,這是一種對機遇和努力的樂觀態度。然而,一旦恩寵消退,人們的財富和地位也會隨之喪失。詩的結尾,作者認為這種現象古今都是如此,表達了對現實的接受和無奈。
整首詩以簡潔的語言表達了人生的無常和命運的起伏,強調了貧富的不確定性和地位的易變性。通過對人生的觀察和思考,作者傳達了對命運的疑問和對現實的理解。這首詩鼓勵人們要對待人生的起伏和命運的變化持樂觀態度,坦然接受生活中的起起伏伏。
“糞土成拱璧”全詩拼音讀音對照參考
zhī lián zhōu tiáo shàng biān shì luò zhí zhǔ guǎn tái zhōu chóng dào guàn fù gǎn
知廉州條上邊事落職主管臺州崇道觀賦感
rén shēng bǎi nián zhōng, qióng tōng wú dìng jī.
人生百年中,窮通無定跡。
pì rú fēng qián huā, róng xiè yì qǐng kè.
譬如風前花,榮謝亦頃刻。
dāng shí mù niú shù, zūn guì shuí yǔ dí.
當時牧牛豎,尊貴誰與敵。
qiáo cuì zhòng guā wēng, nǎi shì fēng hóu kè.
顦顇種瓜翁,乃是封侯客。
zhàng fū gǒu de shí, fèn tǔ chéng gǒng bì.
丈夫茍得時,糞土成拱璧。
yī zhāo ēn chǒng shuāi, huáng jīn shī yán sè.
一朝恩寵衰,黃金失顏色。
gǔ jīn liàng jiē rán, wǒ jīn hé tàn xī.
古今諒皆然,我今何嘆息。
“糞土成拱璧”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。