“小窗聽作泉聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小窗聽作泉聲”全詩
盡日松風鄉巖石,小窗聽作泉聲。
分類:
《游秀峰寺》劉無降 翻譯、賞析和詩意
《游秀峰寺》是一首描寫作者早晨乘船出江城,晚上步行至秀峰寺游玩的宋代詩詞,作者是劉無降。這首詩表達了作者對大自然景色的贊美和對修身養性的向往。
詩詞的中文譯文如下:
早晨乘輕舟離開江城,
傍晚時分,飽覽秀峰勝景。
整日間,松風吹拂著鄉土的巖石,
透過小窗,聽到泉水的聲音。
這首詩詞以作者的視角寫景,展示了作者在秀峰寺中的游玩經歷。詩中的“輕舟”和“晚上籃興欲倦行”揭示了作者早晨和晚間游覽的時間段。作者一路上所見的“松風鄉巖石”以及通過“小窗”所聽到的“泉聲”,突出了自然景色的美麗和寧靜。
詩意上,這首詩詞以描述自然風光為主要目的,通過描寫景色的變化和細節,傳達了作者對自然的熱愛和敬畏之情。作者乘船離開江城,船行經過松風鄉巖石,感受到了大自然的寧靜和美好,讓人忍不住為之被吸引,進而產生了對旅途和游玩的興致。透過小窗,聽到泉水的聲音,似乎在表達一種追求心靈寧靜和修身養性的愿望。
在整體賞析上,這首詩詞通過簡單的描寫和細膩的情感表達,展示了作者對大自然景色的贊美和對修身養性的向往。透過細節的描繪,讀者可以感受到作者對景色的敏銳感知和對自然之美的領悟。整首詩給人一種寧靜、舒適的感覺,讓讀者仿佛置身于松風鄉巖石的環境之中,與大自然融為一體。此詩以自然景色為線索,通過細膩的描寫,展示了作者對自然之美的贊嘆之情,也可視為一種修身養性的寫照,幫助人們拋開塵囂,追求內心的寧靜和滿足。
“小窗聽作泉聲”全詩拼音讀音對照參考
yóu xiù fēng sì
游秀峰寺
xiǎo chéng qīng gě chū jiāng chéng, wǎn shàng lán xìng yù juàn xíng.
曉乘輕舸出江城,晚上籃興欲倦行。
jǐn rì sōng fēng xiāng yán shí, xiǎo chuāng tīng zuò quán shēng.
盡日松風鄉巖石,小窗聽作泉聲。
“小窗聽作泉聲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。