• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吟廬新傍紫薇邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吟廬新傍紫薇邊”出自宋代劉彥朝的《贈陳隨隱》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yín lú xīn bàng zǐ wēi biān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “吟廬新傍紫薇邊”全詩

    《贈陳隨隱》
    坎止流行只任天,吟廬新傍紫薇邊
    夜窗低過宮花月,曉巷深橫御柳煙。
    五字肯同余子說,一燈親自乃翁傳。
    雖然不作功名念,卻恐功名逼少年。

    分類:

    《贈陳隨隱》劉彥朝 翻譯、賞析和詩意

    《贈陳隨隱》

    坎止流行只任天,
    吟廬新傍紫薇邊。
    夜窗低過宮花月,
    曉巷深橫御柳煙。
    五字肯同余子說,
    一燈親自乃翁傳。
    雖然不作功名念,
    卻恐功名逼少年。

    中文譯文:
    忍住流行勢轉移,任由天命安排。
    住在吟廬紫薇邊,靠近宮廷花月。
    夜晚窗下宮廷的花朵低垂,晨曦中御柳的煙霧彌漫。
    五個字能與你交流,一盞燈自己親自傳授。
    雖然不受功名的牽絆,卻擔心功名將壓迫年輕人。

    詩意:
    這首詩是劉彥朝給陳隨隱的贈詩。詩人表達了自己對功名薄如蟬翼的態度,讓天命自然安排,把自己的居所建在吟廬紫薇的邊上,與朝廷有所疏離。詩人用具體的描寫,展現了夜晚宮廷的美景和清晨御柳的寧靜,以及自己與陳隨隱交流心得的情景。詩中也表達了作者對功名的不看重,卻擔心社會的功名壓迫會給年輕人帶來困擾。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深入的語言,展現了詩人對功名的淡然態度,強調了他對自然景物和人情的感悟。通過描繪夜晚宮廷花月和清晨御柳的景色,詩人傳遞了對自然的贊美和對寧靜生活的向往。而在最后兩句中,詩人又表達了對功名過于重視帶來的擔憂,以及對年輕人受政治壓力的關切。整首詩雖然篇幅不長,但意義豐富,通過簡潔而精準的語言描繪了作者獨特的內心感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吟廬新傍紫薇邊”全詩拼音讀音對照參考

    zèng chén suí yǐn
    贈陳隨隱

    kǎn zhǐ liú xíng zhǐ rèn tiān, yín lú xīn bàng zǐ wēi biān.
    坎止流行只任天,吟廬新傍紫薇邊。
    yè chuāng dī guò gōng huā yuè, xiǎo xiàng shēn héng yù liǔ yān.
    夜窗低過宮花月,曉巷深橫御柳煙。
    wǔ zì kěn tóng yú zi shuō, yī dēng qīn zì nǎi wēng chuán.
    五字肯同余子說,一燈親自乃翁傳。
    suī rán bù zuò gōng míng niàn, què kǒng gōng míng bī shào nián.
    雖然不作功名念,卻恐功名逼少年。

    “吟廬新傍紫薇邊”平仄韻腳

    拼音:yín lú xīn bàng zǐ wēi biān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吟廬新傍紫薇邊”的相關詩句

    “吟廬新傍紫薇邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “吟廬新傍紫薇邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吟廬新傍紫薇邊”出自劉彥朝的 《贈陳隨隱》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品