“我來拾得春風句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我來拾得春風句”全詩
梅藏竹掩無多路,人語雞聲又一村。
屋角枯藤黏樹活,田頭野水入溪渾。
我來拾得春風句,分付沙鷗莫浪言。
分類:
《春日田園雜興》劉應龜 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
獨犬寥寥晝護門,
是間也自有桃源。
梅藏竹掩無多路,
人語雞聲又一村。
屋角枯藤黏樹活,
田頭野水入溪渾。
我來拾得春風句,
分付沙鷗莫浪言。
詩意和賞析:
《春日田園雜興》是宋代劉應龜所作的一首詩詞,描繪了一個寧靜田園的景象。整首詩通過七個句子展示了作者置身鄉村的舒適和自在。
詩的第一句“獨犬寥寥晝護門”,表達了作者在日間只有孤獨的看門狗作為伴侶,寓意他的環境非常寧靜和平靜。
接下來的一句“是間也自有桃源”,暗示著這個地方本身就是一個桃源,意味著這里是一個宜人且美麗的地方。
第三句“梅藏竹掩無多路”描繪了園中的梅花和竹子,表達了園中景色的幽靜和隱蔽。
第四句“人語雞聲又一村”傳達了農村的和諧與安寧,鄉村的人們和雞的鳴叫聲相互呼應,營造出一片鄉村生活的宜人氛圍。
第五句“屋角枯藤黏樹活”,展示了屋角上枯萎的藤蔓,形象地描繪了歲月久遠,但又充滿生機。
第六句“田頭野水入溪渾”將田地旁的溪流與田地的景象相連,形成了一幅田園風光的畫面。
最后一句“我來拾得春風句,分付沙鷗莫浪言”,表示作者通過觀察和寫作,捕捉到了春風的美好,并且告誡沙鷗不要亂閑言論。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了一個寧靜田園的景象,通過對鄉村生活的描述,表達了作者對自然美的熱愛和追求。通過這種對田園景色的描繪,詩人似乎也在傳遞一種人們心靈所向往的宜居環境和寧靜生活的理念。
“我來拾得春風句”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田園雜興
dú quǎn liáo liáo zhòu hù mén, shì jiān yě zì yǒu táo yuán.
獨犬寥寥晝護門,是間也自有桃源。
méi cáng zhú yǎn wú duō lù, rén yǔ jī shēng yòu yī cūn.
梅藏竹掩無多路,人語雞聲又一村。
wū jiǎo kū téng nián shù huó, tián tóu yě shuǐ rù xī hún.
屋角枯藤黏樹活,田頭野水入溪渾。
wǒ lái shí dé chūn fēng jù, fēn fù shā ōu mò làng yán.
我來拾得春風句,分付沙鷗莫浪言。
“我來拾得春風句”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。