“結宇依蒼崖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結宇依蒼崖”全詩
猛虎伏嵬閣,拔箭非忘骸。
窮獸雖覆車,危雀猶投懷。
況我見已志,而彼猶其儕。
分類:
《破山八詠·救虎閣》劉拯 翻譯、賞析和詩意
《破山八詠·救虎閣》是宋代劉拯創作的一首詩詞,該詩以寫實手法描繪了一場救援猛虎的情景,寄托了詩人堅定的信念和追求真理的執著精神。
中文譯文:
入定游慈善的三昧境界,建造了一座在陡峭山崖上的閣樓。一只猛虎隱藏在峭壁的洞穴中,我摘下箭矢卻未忘記我的遺骸。即便窮獸覆滅了,一只危險的麻雀也會懷著向我投懷的心情。何況我已見到了我的志向,而他們卻仍然如他們一般。
詩意和賞析:
《破山八詠·救虎閣》以救虎為主題,詩人通過描寫虎和麻雀的對比,表達了人與獸的差距。在這首詩中,詩人自比為智者,勇敢地行動,試圖拯救猛虎。他的行為表現出慈悲心和向善的品質,充滿了人道主義的精神。
詩中的“三昧”是佛教用語,意味著超脫塵世的境界,詩人借此暗示自己的修行境界,把救虎的行為與人的修行相結合。詩人在救虎的過程中,體現出對生命的尊重和憐憫之感,展現了他不畏艱險、從容不迫的氣概。
此外,詩中的“窮獸覆車”和“危雀猶投懷”揭示了詩人對人與獸之間的關系的深思。詩人認為,即使是處境艱難的獸類,在面對危險時仍會尋求庇護,這反映了生命的弱小和對求生欲望的追求。
整首詩使用了簡練而富有節奏感的語言,行文流暢,意象生動。通過對自然和動物的描繪,詩人透過細微之處,呈現出真情實感,展示了其對生命和人性的深刻體悟和思考。
“結宇依蒼崖”全詩拼音讀音對照參考
pò shān bā yǒng jiù hǔ gé
破山八詠·救虎閣
sān mèi yóu shēn cí, jié yǔ yī cāng yá.
三昧游深慈,結宇依蒼崖。
měng hǔ fú wéi gé, bá jiàn fēi wàng hái.
猛虎伏嵬閣,拔箭非忘骸。
qióng shòu suī fù chē, wēi què yóu tóu huái.
窮獸雖覆車,危雀猶投懷。
kuàng wǒ jiàn yǐ zhì, ér bǐ yóu qí chái.
況我見已志,而彼猶其儕。
“結宇依蒼崖”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。