• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋風清緊雁初飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋風清緊雁初飛”出自宋代劉騭的《送新知永州陳秘丞瞻赴任》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū fēng qīng jǐn yàn chū fēi,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “秋風清緊雁初飛”全詩

    《送新知永州陳秘丞瞻赴任》
    秋風清緊雁初飛,半醉搖鞭出帝畿。
    名郡又分紅旆去,故鄉重見錦衣歸。
    剖符雖暫宣皇澤,視草終須直紫微。
    從此南軒多倚望,好詩芳信莫教稀。

    分類:

    《送新知永州陳秘丞瞻赴任》劉騭 翻譯、賞析和詩意

    《送新知永州陳秘丞瞻赴任》是一首宋代詩詞,作者是劉騭。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    秋風清緊,雁初飛,
    我半醉中晃動著馬鞭,離開朝廷降臨帝畿。
    新知陳秘丞再次離開名郡,
    我重見了他錦衣歸來的故鄉。
    雖然暫時剖符宣布了皇澤,
    但終究要看他怎樣直接到紫微宮覲見。
    從此以后,我常常在南軒倚門望著,
    別的人好的詩信莫教稀。

    詩意和賞析:
    這首詩是劉騭送別好友陳秘丞赴任永州的詩篇。詩人描繪了秋天的景色,秋風清涼,大雁剛剛飛起,表現了時節的變化和辭別的情感。詩人以自己酒后馳騁的形象,描繪了陳秘丞離開朝廷回到家鄉的情景。陳秘丞歸來,錦衣歸來,意味著他在朝廷得到了重用和榮譽。然而,詩人提到雖然暫時獲得皇家賞識,但最終能否在紫微宮得到直接的覲見,還要看他自己的能力和機遇。最后,詩人表達了自己多次倚門望友的心情,期待陳秘丞能夠繼續創作出好的詩篇,不要讓詩信稀少。

    整首詩既描繪了秋天的景色和離別的情感,又展示了詩人對朋友的期待和贊美。通過運用具體的場景描寫,詩人將自然景物與人物情感相結合,表達了對友人的祝福和希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋風清緊雁初飛”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xīn zhī yǒng zhōu chén mì chéng zhān fù rèn
    送新知永州陳秘丞瞻赴任

    qiū fēng qīng jǐn yàn chū fēi, bàn zuì yáo biān chū dì jī.
    秋風清緊雁初飛,半醉搖鞭出帝畿。
    míng jùn yòu fēn hóng pèi qù, gù xiāng zhòng jiàn jǐn yī guī.
    名郡又分紅旆去,故鄉重見錦衣歸。
    pōu fú suī zàn xuān huáng zé, shì cǎo zhōng xū zhí zǐ wēi.
    剖符雖暫宣皇澤,視草終須直紫微。
    cóng cǐ nán xuān duō yǐ wàng, hǎo shī fāng xìn mò jiào xī.
    從此南軒多倚望,好詩芳信莫教稀。

    “秋風清緊雁初飛”平仄韻腳

    拼音:qiū fēng qīng jǐn yàn chū fēi
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋風清緊雁初飛”的相關詩句

    “秋風清緊雁初飛”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋風清緊雁初飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風清緊雁初飛”出自劉騭的 《送新知永州陳秘丞瞻赴任》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品