“君臣際遇榮千載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君臣際遇榮千載”全詩
君臣際遇榮千載,父子推敲冠一時。
罍進楚蘭黃奏雅,瓶分陶菊夜聯詩。
五云樓近開黃道,金紫連班進赤墀。
分類:
《賀陳隨隱以布衣除東宮掌書》柳桂孫 翻譯、賞析和詩意
《賀陳隨隱以布衣除東宮掌書》是宋代柳桂孫創作的一首詩詞,內容描述了陳隨隱因才華出眾而被任命為東宮掌書的場景。
中文譯文:
賀陳隨隱以布衣除東宮掌書
鏤玉裁冰字字奇,
少年親結九重知。
君臣際遇榮千載,
父子推敲冠一時。
罍進楚蘭黃奏雅,
瓶分陶菊夜聯詩。
五云樓近開黃道,
金紫連班進赤墀。
詩意:
詩人以華麗的文字形容了陳隨隱才華出眾的情景,他通過書寫雕琢的玉石,冰冷的字句顯得非常獨特。年輕的陳隨隱一直以來就和知名的學者進行交往,受到他們的賞識和重視。君臣之間的緣分使陳隨隱獲得了千載難逢的榮耀,而他的父親也以此成就而感到驕傲。在其中展示了他們父子間相互推崇、相互鼓勵的情感。詩的后半部分則以酒器和花瓶的比喻,寄托了詩人對陳隨隱的贊美之情。最后,詩人以五云樓的形象暗示著陳隨隱離得越來越近,即將進入東宮,成為重要職位的候選者。
賞析:
這首詩詞通過華麗的描寫和精致的比喻,將陳隨隱的才華和成就展現出來。通過形容他鏤玉裁冰、少年結交知名學者以及君臣之間的榮耀和父子推敲的感人場景,詩意深遠。最后以五云樓的形象預示著陳隨隱即將躋身于重要職位,加強詩詞整體的氛圍。這首詩詞表達了對人才的贊美和對家庭親情的贊頌,展示了作者對陳隨隱的敬佩和祝福之情。
“君臣際遇榮千載”全詩拼音讀音對照參考
hè chén suí yǐn yǐ bù yī chú dōng gōng zhǎng shū
賀陳隨隱以布衣除東宮掌書
lòu yù cái bīng zì zì qí, shào nián qīn jié jiǔ zhòng zhī.
鏤玉裁冰字字奇,少年親結九重知。
jūn chén jì yù róng qiān zǎi, fù zǐ tuī qiāo guān yī shí.
君臣際遇榮千載,父子推敲冠一時。
léi jìn chǔ lán huáng zòu yǎ, píng fēn táo jú yè lián shī.
罍進楚蘭黃奏雅,瓶分陶菊夜聯詩。
wǔ yún lóu jìn kāi huáng dào, jīn zǐ lián bān jìn chì chí.
五云樓近開黃道,金紫連班進赤墀。
“君臣際遇榮千載”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。