“幽懷宜共竹為鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽懷宜共竹為鄰”出自宋代柳桂孫的《花山寺看黃山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yōu huái yí gòng zhú wèi lín,詩句平仄:平平平仄平仄平。
“幽懷宜共竹為鄰”全詩
《花山寺看黃山》
翠色沈沈萬樹春,幽懷宜共竹為鄰。
黃山只在闌干外,雞閣云深認不真。
黃山只在闌干外,雞閣云深認不真。
分類:
《花山寺看黃山》柳桂孫 翻譯、賞析和詩意
《花山寺看黃山》是宋代柳桂孫所創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
翠色沈沈萬樹春,
靜謐的春天中樹木郁郁蔥蔥,
幽懷宜共竹為鄰。
內心深處的思念與竹相宜作為鄰居。
黃山只在闌干外,
黃山僅在房檐之外,
雞閣云深認不真。
雞閣上的云迷蒙,使黃山看不真切。
詩意:
這首詩以花山寺為背景,描繪了一幅春天的景象。詩人看到翠綠之中藏著萬株樹木,在寧靜中沉思著,而他的內心思念與寂靜的竹子相得益彰。然而,他站在花山寺雞閣上,看到黃山卻只在房檐之外,隔著云霧而模糊不清。
賞析:
這首詩借景抒情,通過對自然景觀的描述,抒發了詩人內心的情感。翠色的樹木與孤寂的竹子形成了對比,寄托了詩人對靜謐、清雅生活的向往。同時,詩人站在雞閣上,看到的黃山卻被云霧掩蓋,以此表達了詩人對美景的失望和不真實感。盡管黃山只在朦朧之處,但他的思念和情感卻真實存在,并與竹子相共融。
這首詩運用了寥寥數語,通過景物的描繪將詩人內心情感表達得淋漓盡致。同時,通過與竹子的對比和黃山的虛幻感,傳達了作者對生活的獨特感受和對美好事物的追求。整體而言,這首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感和意境,展示了柳桂孫細膩的寫作才華。
“幽懷宜共竹為鄰”全詩拼音讀音對照參考
huā shān sì kàn huáng shān
花山寺看黃山
cuì sè shěn shěn wàn shù chūn, yōu huái yí gòng zhú wèi lín.
翠色沈沈萬樹春,幽懷宜共竹為鄰。
huáng shān zhī zài lán gān wài, jī gé yún shēn rèn bù zhēn.
黃山只在闌干外,雞閣云深認不真。
“幽懷宜共竹為鄰”平仄韻腳
拼音:yōu huái yí gòng zhú wèi lín
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幽懷宜共竹為鄰”的相關詩句
“幽懷宜共竹為鄰”的關聯詩句
網友評論
* “幽懷宜共竹為鄰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽懷宜共竹為鄰”出自柳桂孫的 《花山寺看黃山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。