“竹梧隱隱撲晴嵐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹梧隱隱撲晴嵐”全詩
松柏森森翻野籟,竹梧隱隱撲晴嵐。
高摩云漢千尋路,倒浸峰巒百尺潭。
此外未知誰洞府,試春游騎必停驂。
分類:
《橫山聳翠》柳敘 翻譯、賞析和詩意
橫山聳翠 - 詩詞中文譯文:
蘭陰山跨浴溪南,春破峰顏三月三。
松柏森森翻野籟,竹梧隱隱撲晴嵐。
高摩云漢千尋路,倒浸峰巒百尺潭。
此外未知誰洞府,試春游騎必停驂。
詩意與賞析:
這首宋代柳敘的《橫山聳翠》是一首描繪山水景色的五言絕句。詩人以形容極為生動的筆觸描繪了美麗的自然景色。
詩的開篇,詩人描述了蘭陰山跨越浴溪南,山勢雄偉壯觀。而乍看之下,春景已經將山峰的容顏破壞了,是處于繁花似錦的三月之間。
接下來,詩人以松柏為形象,生動地描繪了松柏翠綠的景象,達到了樹木繁茂的效果。而竹子則隱約間隱現,像是在撲朔迷離的晴霧中游走。
詩的下一句,詩人使用了高摩云漢、倒浸峰巒、百尺潭等形容詞和名詞,描繪了山勢高聳的景象。橫山的云霧交織成一條道路,指向天際,而高山倒影在湖潭之中。
最后兩句,詩人表達了對這片山水美景之外的未知洞府之好奇。對于那些試圖游覽山野的人們來說,這個景點是必然的停步之地,繼續前行未知前方的洞府。
整首詩以其生動的描繪,展示了橫山聳立在自然之間的壯麗景色,表現出對自然的贊美和對人與自然相融合的向往。
“竹梧隱隱撲晴嵐”全詩拼音讀音對照參考
héng shān sǒng cuì
橫山聳翠
lán yīn shān kuà yù xī nán, chūn pò fēng yán sān yuè sān.
蘭陰山跨浴溪南,春破峰顏三月三。
sōng bǎi sēn sēn fān yě lài, zhú wú yǐn yǐn pū qíng lán.
松柏森森翻野籟,竹梧隱隱撲晴嵐。
gāo mó yún hàn qiān xún lù, dào jìn fēng luán bǎi chǐ tán.
高摩云漢千尋路,倒浸峰巒百尺潭。
cǐ wài wèi zhī shuí dòng fǔ, shì chūn yóu qí bì tíng cān.
此外未知誰洞府,試春游騎必停驂。
“竹梧隱隱撲晴嵐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。