“吟閣云殘村隔原”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟閣云殘村隔原”出自宋代柳直的《題義門胡氏華林書院》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yín gé yún cán cūn gé yuán,詩句平仄:平平平平平平平。
“吟閣云殘村隔原”全詩
《題義門胡氏華林書院》
華林茂族藹青芬,族本重華遠裔孫。
弟侄聲光攀郤桂,君王恩渥表于閭。
書幃月鑒琴橫席,吟閣云殘村隔原。
多感朝英寄詩什,永留風雅賁丘園。
弟侄聲光攀郤桂,君王恩渥表于閭。
書幃月鑒琴橫席,吟閣云殘村隔原。
多感朝英寄詩什,永留風雅賁丘園。
分類:
《題義門胡氏華林書院》柳直 翻譯、賞析和詩意
《題義門胡氏華林書院》是宋代柳直所作的一首詩詞。這首詩描繪了華林書院的景色和榮耀,并對胡氏家族的杰出成就表示贊美。
詩意:
詩的主題是對華林書院的贊美和景色的描繪。詩人稱頌華林書院茂盛的文化和傳統,并表達了對胡氏家族的敬意和欽佩。
譯文:
華林茂盛的名族青芳好,族源遠深重華裔孫。
弟子和侄子們在華林書院中才華出眾,曾有君王的恩寵就表露于家族中。
書帷下月光照亮琴身,吟閣中看到的云霧遮住村落和原野。
深感朝廷的英主將詩什寄給我們,使得永遠保留著風雅的賁丘園。
賞析:
這首詩歌以華林書院為背景,表達了對胡氏家族的敬仰之情。詩人描繪了華林書院壯麗的景色和先賢們留下的文化遺產。同時,詩中也充滿了對朝廷的贊美和感激之情。通過對華林書院和胡氏家族的謳歌,詩人展示了對文化傳承的重視和對先賢智慧的致敬。整首詩意既表達了作者的情感,又抒發了對文化傳統的思考和贊美。
“吟閣云殘村隔原”全詩拼音讀音對照參考
tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn
題義門胡氏華林書院
huá lín mào zú ǎi qīng fēn, zú běn zhòng huá yuǎn yì sūn.
華林茂族藹青芬,族本重華遠裔孫。
dì zhí shēng guāng pān xì guì, jūn wáng ēn wò biǎo yú lǘ.
弟侄聲光攀郤桂,君王恩渥表于閭。
shū wéi yuè jiàn qín héng xí, yín gé yún cán cūn gé yuán.
書幃月鑒琴橫席,吟閣云殘村隔原。
duō gǎn cháo yīng jì shī shén, yǒng liú fēng yǎ bēn qiū yuán.
多感朝英寄詩什,永留風雅賁丘園。
“吟閣云殘村隔原”平仄韻腳
拼音:yín gé yún cán cūn gé yuán
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吟閣云殘村隔原”的相關詩句
“吟閣云殘村隔原”的關聯詩句
網友評論
* “吟閣云殘村隔原”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吟閣云殘村隔原”出自柳直的 《題義門胡氏華林書院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。