“烏鳥喜聒聒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏鳥喜聒聒”出自宋代樓璹的《耕圖二十一首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wū niǎo xǐ guā guā,詩句平仄:平仄仄平平。
“烏鳥喜聒聒”全詩
《耕圖二十一首》
霜時天氣佳,風勁木葉脫。
持穗及此時,連枷聲亂發。
黃雞啄遺粒,烏鳥喜聒聒。
歸家抖塵埃,夜屋燒榾柮。
持穗及此時,連枷聲亂發。
黃雞啄遺粒,烏鳥喜聒聒。
歸家抖塵埃,夜屋燒榾柮。
分類:
《耕圖二十一首》樓璹 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:耕圖二十一首·持穗
霜時天氣佳,
風勁木葉脫。
持穗及此時,
連枷聲亂發。
黃雞啄遺粒,
烏鳥喜聒聒。
歸家抖塵埃,
夜屋燒榾柮。
詩意:這首詩描述了農民在秋天收獲時的場景。詩人描繪了農田在霜天的美麗景色,風吹得秋葉紛紛落下。農民們拿著鋤頭開始收割莊稼,發出連綿不絕的勞作聲音。黃雞在田間啄食被遺落的糧食,烏鳥歡快地叫著。最后,農民收工回家,拍去身上的塵土,晚上在爐火旁燒柴取暖。
賞析:這首詩以簡潔而質樸的語言描繪了農民農田勞作的景象。詩人通過描寫自然的變化和農民的勞作生活,表達了對勞作者的敬佩和對農業豐收的喜悅之情。詩中的景物與人物形象栩栩如生,給人一種親切感。同時,詩中還蘊含了對勞動的贊美和對田園生活的向往。通過這首詩,詩人將人與自然、人與勞動有機地結合在一起,展示了人類與大自然的緊密聯系,以及勞動的辛勤與美好。
“烏鳥喜聒聒”全詩拼音讀音對照參考
gēng tú èr shí yī shǒu
耕圖二十一首
shuāng shí tiān qì jiā, fēng jìn mù yè tuō.
霜時天氣佳,風勁木葉脫。
chí suì jí cǐ shí, lián jiā shēng luàn fā.
持穗及此時,連枷聲亂發。
huáng jī zhuó yí lì, wū niǎo xǐ guā guā.
黃雞啄遺粒,烏鳥喜聒聒。
guī jiā dǒu chén āi, yè wū shāo gǔ duò.
歸家抖塵埃,夜屋燒榾柮。
“烏鳥喜聒聒”平仄韻腳
拼音:wū niǎo xǐ guā guā
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“烏鳥喜聒聒”的相關詩句
“烏鳥喜聒聒”的關聯詩句
網友評論
* “烏鳥喜聒聒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“烏鳥喜聒聒”出自樓璹的 《耕圖二十一首·持穗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。