“歲暮粟入庾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲暮粟入庾”出自宋代樓璹的《耕圖二十一首·入倉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suì mù sù rù yǔ,詩句平仄:仄仄仄仄仄。
“歲暮粟入庾”全詩
《耕圖二十一首·入倉》
天寒牛在牢,歲暮粟入庾。
田父有余樂,炙背臥檐廡。
卻愁催賦租,胥吏來旁午。
輸官王事了,索飯兒叫怒。
田父有余樂,炙背臥檐廡。
卻愁催賦租,胥吏來旁午。
輸官王事了,索飯兒叫怒。
分類:
《耕圖二十一首·入倉》樓璹 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《耕圖二十一首·入倉》
天寒牛在牢,
牛群在寒冷的圈舍中,
歲暮粟入庾。
歲末的時候,谷物送入庾倉。
田父有余樂,
農夫擁有豐富的歡樂,
炙背臥檐廡。
他們背部被太陽烘烤,躺在房檐下的小屋里。
卻愁催賦租,
卻擔憂催逼的稅賦和租金,
胥吏來旁午。
官吏過來,到了中午。
輸官王事了,
交納了官府的各種事務費用,
索飯兒叫怒。
他們索要飯食,叫嚷著發怒。
詩意:
這首詩詞描述了農民的困境和苦痛。天寒地凍中,牛群關在圈舍里,農民們辛勤耕作,但是收成之后,他們不能完全享受,還要承擔沉重的稅賦和租金。在完成各種官府事務后,他們仍然面臨著物質上的困難和生活的壓力。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而樸實的語言,真實地描繪了農民的生活狀況。樓璹以寫實的手法展現了農民的辛勤勞動和艱苦生活,以及他們在權力機構和官吏的壓迫下的無奈和痛苦。詩中蘊含了對社會階層的關注,揭示了農民的艱難處境,引發人們對社會公平和農民權益的思考。
“歲暮粟入庾”全詩拼音讀音對照參考
gēng tú èr shí yī shǒu rù cāng
耕圖二十一首·入倉
tiān hán niú zài láo, suì mù sù rù yǔ.
天寒牛在牢,歲暮粟入庾。
tián fù yǒu yú lè, zhì bèi wò yán wǔ.
田父有余樂,炙背臥檐廡。
què chóu cuī fù zū, xū lì lái páng wǔ.
卻愁催賦租,胥吏來旁午。
shū guān wáng shì le, suǒ fàn ér jiào nù.
輸官王事了,索飯兒叫怒。
“歲暮粟入庾”平仄韻腳
拼音:suì mù sù rù yǔ
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歲暮粟入庾”的相關詩句
“歲暮粟入庾”的關聯詩句
網友評論
* “歲暮粟入庾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歲暮粟入庾”出自樓璹的 《耕圖二十一首·入倉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。