“每到年年二月時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每到年年二月時”全詩
春教綠綺調喉舌,天賜黃金作羽儀。
無限園林皆占便,幾多蜂蝶競相隨。
除棲禁園宮花外,更得飛鳴近鳳池。
分類:
《和強參軍晚鶯》盧某 翻譯、賞析和詩意
詩詞《和強參軍晚鶯》是宋代文學家盧某所作,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
每逢每年的二月時,遷徙的鶯兒常停息在最高的樹枝。春天教它們的羽毛變為綠色,它們得到上天賜予的黃金做成華麗的衣裳。它們占據了無數的花園,幾多蜜蜂和蝴蝶都追隨著它們。除了園中皇宮禁區的花朵,它們還能飛舞叫鳴在靠近鳳池的地方。
詩意:
這首詩詞描繪了每年二月時遷徙的鶯兒們在春天出現,它們的美麗色彩和婉轉聲調引來了許多蜜蜂和蝴蝶的欣賞和追隨。它們自由自在地在園林間飛舞,不僅陶醉了自己,也給人們帶來了快樂。除了在花園里鳴叫外,它們還能在靠近鳳池的地方飛翔。
賞析:
這首詩詞以遷徙的鶯兒為主題,通過描繪它們的外貌、動作和所處的環境,創造了一個春天的場景。詩中鶯兒的羽毛被描述為綠色的絲綢,而且這些羽毛也象征著它們得到了黃金的祝福。詩人通過這些形象描繪,展示了鶯兒的美麗和與眾不同之處。此外,詩中還提到鶯兒在花園中飛翔,吸引了無數蜜蜂和蝴蝶。這表現了大自然中各種生物間的共生共榮,以及它們之間的相互依賴和呼應。最后,詩人提到鶯兒可以在禁區之外的鳳池附近自由飛翔,這進一步凸顯了鶯兒的自由和活躍。整首詩以生動細致的描寫,勾勒出了春天的美麗和活力。
“每到年年二月時”全詩拼音讀音對照參考
hé qiáng cān jūn wǎn yīng
和強參軍晚鶯
měi dào nián nián èr yuè shí, qiān qiáo cháng xiàng zuì gāo zhī.
每到年年二月時,遷喬常向最高枝。
chūn jiào lǜ qǐ diào hóu shé, tiān cì huáng jīn zuò yǔ yí.
春教綠綺調喉舌,天賜黃金作羽儀。
wú xiàn yuán lín jiē zhàn biàn, jǐ duō fēng dié jìng xiāng suí.
無限園林皆占便,幾多蜂蝶競相隨。
chú qī jìn yuán gōng huā wài, gèng dé fēi míng jìn fèng chí.
除棲禁園宮花外,更得飛鳴近鳳池。
“每到年年二月時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。