“高樓夾路凌云起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高樓夾路凌云起”全詩
間愁十丈斷不得,雄蜂雌蝶相因依。
高樓夾路凌云起,瑣窗鸞柱彈流水。
鸞聲啼老楊柳煙,香夢蒙蒙隔千里。
分類:
《殘絲曲》盧郢 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《殘絲曲》
春風吹拂人們的衣裙,
殘絲被束縛在花朵上空中飛舞。
那令人憂愁的思緒中斷斷續續,
雄蜂和雌蝶相互依偎。
高樓上的小巷通向云端,
瑣窗上的鸞鳳圖案躍動流水。
鸞鳳的歌聲傳來,婉轉悲涼,
柳樹和楊樹間彌漫著甜蜜的夢幻,仿佛相隔千里。
詩意:
這首詩通過描繪春風吹拂、殘絲在花朵上飛舞的景象,表達了人們內心中斷斷續續的愁思。同時,詩人還以雄蜂和雌蝶相互依偎的形象,暗示了生命之間的相互依賴。詩中還描繪了高樓、瑣窗、鸞鳳的景象,帶給人們美的觸動,同時在瑣窗鸞柱、流水之間展示了世間萬物的變幻不定,以及美好與悲涼交融的情感。
賞析:
這首詩以春風、殘絲、花朵、雄蜂、雌蝶、高樓、瑣窗、鸞鳳等形象描繪了一幅絢麗多彩的畫面。詩人通過細膩的描寫,把自然景物與人情世故相結合,展示了繁華和煩惱、生命的渺小和美好的共存。同時,詩中運用對比手法,將春風的溫暖和人們內心的愁思相互映襯,表達了對生活和情感的感悟。整首詩詞以其婉約的語言、細膩的描寫和獨特的意境,給人以美的享受和思考的空間。
“高樓夾路凌云起”全詩拼音讀音對照參考
cán sī qū
殘絲曲
chūn fēng dài dàng chuī rén yī, cán sī juàn huā yè kōng fēi.
春風駘蕩吹人衣,殘絲罥花曳空飛。
jiān chóu shí zhàng duàn bù dé, xióng fēng cí dié xiāng yīn yī.
間愁十丈斷不得,雄蜂雌蝶相因依。
gāo lóu jiā lù líng yún qǐ, suǒ chuāng luán zhù dàn liú shuǐ.
高樓夾路凌云起,瑣窗鸞柱彈流水。
luán shēng tí lǎo yáng liǔ yān, xiāng mèng méng méng gé qiān lǐ.
鸞聲啼老楊柳煙,香夢蒙蒙隔千里。
“高樓夾路凌云起”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。