“云間逍遙人間苦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云間逍遙人間苦”出自宋代廬陵田父的《題壁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yún jiān xiāo yáo rén jiān kǔ,詩句平仄:平平平平平平仄。
“云間逍遙人間苦”全詩
《題壁》
云兮云兮,變化有神靈兮。
卷起地下黃,飛去天上青兮。
仙人乘云天盡五,借我清陰覆赤土。
云間逍遙人間苦,年年苦時望君雨。
卷起地下黃,飛去天上青兮。
仙人乘云天盡五,借我清陰覆赤土。
云間逍遙人間苦,年年苦時望君雨。
分類:
《題壁》廬陵田父 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
云啊云啊,變化神奇啊。
卷起地下的黃土,飛向天上的青天啊。
仙人駕云天盡五色,借給我清涼陰影覆蓋赤土。
在云間逍遙自在,人間卻常常苦不堪言,每年苦時期盼望著您的雨水。
詩意和賞析:
這首詩描繪了云的變幻和神奇,表現了作者對自然界的景象的贊美和對仙人的渴望。詩中以云作為象征,通過描寫云的形態和移動來表達作者對自然的贊美,同時也表達了人們對仙境、仙人的想象和向往。
云被賦予了化形萬千的特性,既可以卷起地下的黃土,又可以飛向天上的青天。這種能力使人們感嘆云的神奇和超然,云成為仙人所乘之物象征了仙境的美好。詩中提到了“五色”,指的是云的色彩多樣性,也是詩中對云的變幻性質的一種描寫。
在后半部分,作者渴望得到仙人的助力,借得清涼的陰影來覆蓋赤土,給人們帶來舒適和安慰。這可以理解為作者對于社會的關注和關懷,暗示了現實生活的不易和人們對仙境的向往。
整首詩意境高遠,語言簡練,用意深遠。通過對云的變幻和仙境的想象,詩人抒發了自己對自然世界和人間苦難的感慨,呈現了一種對理想世界的向往和對現實生活的關注。
“云間逍遙人間苦”全詩拼音讀音對照參考
tí bì
題壁
yún xī yún xī, biàn huà yǒu shén líng xī.
云兮云兮,變化有神靈兮。
juǎn qǐ dì xià huáng, fēi qù tiān shàng qīng xī.
卷起地下黃,飛去天上青兮。
xiān rén chéng yún tiān jǐn wǔ, jiè wǒ qīng yīn fù chì tǔ.
仙人乘云天盡五,借我清陰覆赤土。
yún jiān xiāo yáo rén jiān kǔ, nián nián kǔ shí wàng jūn yǔ.
云間逍遙人間苦,年年苦時望君雨。
“云間逍遙人間苦”平仄韻腳
拼音:yún jiān xiāo yáo rén jiān kǔ
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云間逍遙人間苦”的相關詩句
“云間逍遙人間苦”的關聯詩句
網友評論
* “云間逍遙人間苦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云間逍遙人間苦”出自廬陵田父的 《題壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。