• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “近前遮莫誰嗔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    近前遮莫誰嗔”出自宋代陸文圭的《臨江仙 坐客有出寵歌者,乃主人舊所歡也》, 詩句共6個字,詩句拼音為:jìn qián zhē mò shuí chēn,詩句平仄:仄平平仄平平。

    “近前遮莫誰嗔”全詩

    《臨江仙 坐客有出寵歌者,乃主人舊所歡也》
    聽得雅歌珠一串,颯然吹動梁塵。
    尊前重見舊時人。
    主人情未重,情重是嘉賓。
    飛絮落花無定在,近前遮莫誰嗔
    文園倦客最傷神。
    野亭何處泊,空憶畫堂春。

    分類: 臨江仙

    《臨江仙 坐客有出寵歌者,乃主人舊所歡也》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

    臨江仙 坐客有出寵歌者,
    乃主人舊所歡也。
    聽得雅歌珠一串,
    颯然吹動梁塵。
    尊前重見舊時人。
    主人情未重,情重是嘉賓。
    飛絮落花無定在,
    近前遮莫誰嗔。
    文園倦客最傷神。
    野亭何處泊,空憶畫堂春。

    中文譯文:
    在江邊仙境里,坐著的客人是那位主人以前所喜愛的歌者。
    聽到優美的歌聲宛如一串珍珠,清風吹動起層層塵埃。
    在主人面前重逢昔日的人,
    主人的情感未曾復蘇,而我卻深深地感受到這位貴賓的情意。
    落下的飛絮花瓣沒有固定的落腳地,
    靠近前來的人,遮擋著誰的憤怒?
    疲憊的客人在這文園中最為傷神。
    在野外的亭子停泊著,懷念著空空蕩蕩的畫堂春日。

    詩意和賞析:
    這首詩詞《臨江仙》描繪了一個情感糾葛的場景。詩中的坐客是主人以前所歡迎的寵歌者,然而主人的情感并未恢復,而他卻深深地感受到了另一位貴賓的重情意。詩中所描繪的飛絮落花、遮擋者的憤怒等都是暗示著復雜而深沉的情感關系。文園中疲憊的客人最為傷神,他在野外的亭子停泊著,卻空空地思念著過去的春光。整篇詩以清新的意境和音樂性強的詞句,展示了作者對復雜人情的思考和抒發了主人與客人之間情感的糾葛。通過詩中的描述,給人一種憂郁而優雅的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “近前遮莫誰嗔”全詩拼音讀音對照參考

    lín jiāng xiān zuò kè yǒu chū chǒng gē zhě, nǎi zhǔ rén jiù suǒ huān yě
    臨江仙 坐客有出寵歌者,乃主人舊所歡也

    tīng dé yǎ gē zhū yī chuàn, sà rán chuī dòng liáng chén.
    聽得雅歌珠一串,颯然吹動梁塵。
    zūn qián zhòng jiàn jiù shí rén.
    尊前重見舊時人。
    zhǔ rén qíng wèi zhòng, qíng zhòng shì jiā bīn.
    主人情未重,情重是嘉賓。
    fēi xù luò huā wú dìng zài, jìn qián zhē mò shuí chēn.
    飛絮落花無定在,近前遮莫誰嗔。
    wén yuán juàn kè zuì shāng shén.
    文園倦客最傷神。
    yě tíng hé chǔ pō, kōng yì huà táng chūn.
    野亭何處泊,空憶畫堂春。

    “近前遮莫誰嗔”平仄韻腳

    拼音:jìn qián zhē mò shuí chēn
    平仄:仄平平仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “近前遮莫誰嗔”的相關詩句

    “近前遮莫誰嗔”的關聯詩句

    網友評論


    * “近前遮莫誰嗔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“近前遮莫誰嗔”出自陸文圭的 《臨江仙 坐客有出寵歌者,乃主人舊所歡也》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品