“床上半殘編”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“床上半殘編”全詩
窗前多古木,床上半殘編。
放犢飲溪水,助僧耕種田。
寺門外斷掃,分食愧農賢。
分類:
《鶴林寺》陸秀夫 翻譯、賞析和詩意
鶴林寺
歲月未可盡,朝昏屢不眠。
窗前多古木,床上半殘編。
放犢飲溪水,助僧耕種田。
寺門外斷掃,分食愧農賢。
詩意和賞析:
這首詩詞描寫了一個寺廟的景象,通過寺院周圍的景物和詩中所表達的情感,展示了作者對歲月流逝的思考和對農民賢德的稱頌。
詩中的第一句"歲月未可盡,朝昏屢不眠"反映了作者對時間的感嘆,暗示著他的悲痛與焦慮,他意識到歲月的流逝是無法阻止的,自己也因此長時間失眠。
第二句"窗前多古木,床上半殘編"描繪了寺廟的景象,寺廟外面有許多古老的樹木,而寺廟內的床鋪也已經破舊不堪,展示了歲月的荏苒和對人事物的無常。
接下來的兩句"放犢飲溪水,助僧耕種田"呈現了一種善行,表明作者在寺廟中為僧侶提供水源和協助耕種田地。這顯示了作者尊重和關心農民的賢德,他認為他們是為社會做出貢獻的群體。
最后一句"寺門外斷掃,分食愧農賢"點明了寺廟外面的道路荒蕪,表達了作者對自己在物質享受上的愧疚。他明白自己身處寺廟,享受別人的饋贈而無力回報,對此感到內疚。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過對寺廟景象的描繪和詩人的情感表達,展示了作者對時光流逝和人與自然的關系的思考。同時,他通過表達對農民賢德的稱贊,彰顯了自己內心深處對道德高尚行為的敬佩。
“床上半殘編”全詩拼音讀音對照參考
hè lín sì
鶴林寺
suì yuè wèi kě jǐn, cháo hūn lǚ bù mián.
歲月未可盡,朝昏屢不眠。
chuāng qián duō gǔ mù, chuáng shàng bàn cán biān.
窗前多古木,床上半殘編。
fàng dú yǐn xī shuǐ, zhù sēng gēng zhòng tián.
放犢飲溪水,助僧耕種田。
sì mén wài duàn sǎo, fēn shí kuì nóng xián.
寺門外斷掃,分食愧農賢。
“床上半殘編”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。