“見嵩臨洛百家無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見嵩臨洛百家無”全詩
登高此地還能賦,會老他年定入圖。
花發四時排步障,鳥鳴終日勸提壺。
何人遇賞偏留賞,逸士清風激鄙夫。
分類:
《楊郎中新居和堯夫先生韻》呂公著 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
碧瓦朱門將相居,
看到嵩山鎮守洛陽,百家無法匹敵。
登上高山,能夠寫下佳作,
老去之后,一定要在畫卷里留下屬于自己的形象。
四季花開排列成行,阻攔前行的石階,
鳥兒不停地鳴叫,勸人舉起酒壺暢飲。
有人遇見了賞賜,傲慢地將其保留,
卻有逸士的清風激怒了平庸之人。
詩意和賞析:
這首詩以作者呂公著的好友堯夫為對象,為他新買的房子作了一首祝賀的詩。詩中首先描述了堯夫新居的豪華和氣勢,用“碧瓦”、“朱門”等詞描繪了宅院的繁華壯麗,預示著主人將有身份顯赫的官職。而嵩山是古代名山之一,作為洛陽的守護者,使得洛陽宛如重要行宮,百家無法與之相比。接著,作者表達了堯夫在新居中登高寫作的愿望,并表示他們老去之后會將這一場景永留在畫中。詩的后半部分則描繪了新居的四季花開和鳥兒鳴叫的美景,于此同時,也揭示了逸士與庸人的區別,逸士清風激怒了那些平庸的人。整首詩展示了友人亨通的喜悅,以及對于寫作和自由精神的追求。
在宋代文化的背景下,這首詩表達了對士人或文人墨客生活境遇的渴望和推崇,尤其對有才華而不墨守成規的逸士的推崇。詩中以堯夫的新居為藍本,刻畫出了文人理想的境界,表達了一個追求自由、追求寫作創作空間和追求清新自然的理想境界。同時也體現了文人對于友情的珍視和祝賀。
“見嵩臨洛百家無”全詩拼音讀音對照參考
yáng láng zhōng xīn jū hé yáo fū xiān shēng yùn
楊郎中新居和堯夫先生韻
bì wǎ zhū mén jiàng xiàng jū, jiàn sōng lín luò bǎi jiā wú.
碧瓦朱門將相居,見嵩臨洛百家無。
dēng gāo cǐ dì hái néng fù, huì lǎo tā nián dìng rù tú.
登高此地還能賦,會老他年定入圖。
huā fā sì shí pái bù zhàng, niǎo míng zhōng rì quàn tí hú.
花發四時排步障,鳥鳴終日勸提壺。
hé rén yù shǎng piān liú shǎng, yì shì qīng fēng jī bǐ fū.
何人遇賞偏留賞,逸士清風激鄙夫。
“見嵩臨洛百家無”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。