• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “游客倦欲臥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    游客倦欲臥”出自宋代呂江的《棲白庵》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu kè juàn yù wò,詩句平仄:平仄仄仄仄。

    “游客倦欲臥”全詩

    《棲白庵》
    門外竹千個,崖顛兩徑分。
    奔泉流碎月,高樹礙行云。
    游客倦欲臥,道人言少文。
    但云秦學士,曾此遇茅君。

    分類:

    《棲白庵》呂江 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    《棲白庵》

    棲身白庵,

    門外竹筍千株,

    山崖之巔有兩條小徑。

    奔泉水流跌碎了月色,

    高大的樹木妨礙著云彩的行進。

    游客疲倦,渴望躺下休息,

    廟中道人話語匱乏。

    只是曾聽聞,

    秦時的學士們曾在此遇到茅山的君士呂洞賓。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個僻靜的庵堂,位于崖頂,四周種滿了茂盛的竹子。山崖之巔有兩條小徑,形成了庵堂的前后出入口。庵堂周圍有一泉水奔流,水流跌碎了月光,高大的樹木阻擋了云彩的行進。詩中出現了游客和道人,游客疲倦渴望休息,而廟中的道人卻話語匱乏。然而,詩人提到了秦時的學士曾在這里遇到茅山的君士呂洞賓,暗示了庵堂的歷史和文化底蘊。

    整首詩以寫景為主,利用對自然景色的描繪,展現了庵堂的寧靜和美麗。詩中的竹子、山崖、泉水、樹木等元素,都給人帶來一種清新、寧靜的感覺。詩人運用了對比的手法,將奔流的泉水和妨礙云彩的高樹放在一起,突出了庵堂的靜謐和與外界的隔絕感。詩中還暗示了庵堂的歷史淵源,提及了茅山的君士呂洞賓,使得整個詩境更具深度和意味。

    這首詩流露出詩人對自然景色的熱愛和對庵堂的向往之情。通過描畫清新的自然景觀,詩人表達了對寧靜和美好生活的向往,對傳統文化的敬仰和追憶。詩中的道人話語匱乏,可能是在表達詩人對庵堂深邃文化底蘊的期待,也有可能是一種對現實塵囂嘈雜的厭倦和對寧靜清靜生活的向往。

    總之,這首詩以景入詩,通過對自然景色的描繪,傳達了詩人對寧靜和美好生活的向往,以及對傳統文化底蘊的敬仰和追憶。同時,詩中也透露出對現實生活的疲倦和對寧靜清凈的追求,給人帶來一種靜謐、幽雅的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “游客倦欲臥”全詩拼音讀音對照參考

    qī bái ān
    棲白庵

    mén wài zhú qiān gè, yá diān liǎng jìng fēn.
    門外竹千個,崖顛兩徑分。
    bēn quán liú suì yuè, gāo shù ài xíng yún.
    奔泉流碎月,高樹礙行云。
    yóu kè juàn yù wò, dào rén yán shǎo wén.
    游客倦欲臥,道人言少文。
    dàn yún qín xué shì, céng cǐ yù máo jūn.
    但云秦學士,曾此遇茅君。

    “游客倦欲臥”平仄韻腳

    拼音:yóu kè juàn yù wò
    平仄:平仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “游客倦欲臥”的相關詩句

    “游客倦欲臥”的關聯詩句

    網友評論


    * “游客倦欲臥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游客倦欲臥”出自呂江的 《棲白庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品