• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人家與寺連”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人家與寺連”出自宋代呂江的《宿橫金延慶寺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rén jiā yǔ sì lián,詩句平仄:平平仄仄平。

    “人家與寺連”全詩

    《宿橫金延慶寺》
    水路通城近,人家與寺連
    西風漁市鼓,落日野橋船。
    塵土非吾事,湖山似去年。
    今宵禪榻夢,定是到鷗邊。

    分類:

    《宿橫金延慶寺》呂江 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    《宿橫金延慶寺》
    水路通城近,人家與寺連。
    西風漁市鼓,落日野橋船。
    塵土非吾事,湖山似去年。
    今宵禪榻夢,定是到鷗邊。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在橫金延慶寺過夜的情景。詩人經過水路前往這座寺廟,發現人家與寺廟緊密相連。在寺廟附近,西風吹拂,聽到了漁市的鼓聲,而夕陽下的野橋上停著一艘船。對于詩人而言,塵土不再關心,只覺得湖山景色與去年一樣美麗。這個夜晚,在禪榻上的夢境中,詩人深信自己已經到達了鷗鳥翱翔的湖邊。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了詩人宿橫金延慶寺的情景,并表達了詩人內心的感受和情緒。詩人通過描述水路通向寺廟的景象,將人家與寺廟的聯系緊密無間地展現出來,突顯了詩人對寺廟的親近感和對生活與信仰的交織。

    詩中描繪的西風拂過漁市,落日映照在野橋上停泊的船上,給人一種寧靜而美好的感覺。同時,通過將塵土置于非吾事的境地,以及湖山似去年的描繪,表達了詩人對現實的超越與對歲月流轉的感慨。

    最后兩句“今宵禪榻夢,定是到鷗邊”以夢境作為詩的結尾,將詩人的思緒和情感引向了一個更深層次的境界。詩人在禪榻上的夢境中感受到了到達鷗邊的真實感受,從而傳遞出對內心追求和向往的堅定信念。整首詩諧調舒展,言簡意賅,透過具體的景象刻畫出詩人復雜而深沉的內心世界,展現了對自然景色和人生境遇的感悟與獨特見解。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人家與寺連”全詩拼音讀音對照參考

    sù héng jīn yán qìng sì
    宿橫金延慶寺

    shuǐ lù tōng chéng jìn, rén jiā yǔ sì lián.
    水路通城近,人家與寺連。
    xī fēng yú shì gǔ, luò rì yě qiáo chuán.
    西風漁市鼓,落日野橋船。
    chén tǔ fēi wú shì, hú shān shì qù nián.
    塵土非吾事,湖山似去年。
    jīn xiāo chán tà mèng, dìng shì dào ōu biān.
    今宵禪榻夢,定是到鷗邊。

    “人家與寺連”平仄韻腳

    拼音:rén jiā yǔ sì lián
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人家與寺連”的相關詩句

    “人家與寺連”的關聯詩句

    網友評論


    * “人家與寺連”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人家與寺連”出自呂江的 《宿橫金延慶寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品