“我亦四壁對默坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我亦四壁對默坐”出自宋代呂欽問的《無題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ yì sì bì duì mò zuò,詩句平仄:仄仄仄仄仄仄仄。
“我亦四壁對默坐”全詩
《無題》
彭澤有琴嘗無弦,大令舊物惟青氈。
我亦四壁對默坐,中有一床供晝眠。
我亦四壁對默坐,中有一床供晝眠。
分類:
《無題》呂欽問 翻譯、賞析和詩意
無題
彭澤有琴嘗無弦,
大令舊物惟青氈。
我亦四壁對默坐,
中有一床供晝眠。
譯文:
彭澤有一把琴曾經沒有琴弦,
大人只有一塊青色氈子作為舊物。
我也在四壁之間默默地坐著,
其中有一張床供我白天休息。
詩意及賞析:
這首詩由宋代詩人呂欽問創作,是一首無題的短詩。詩人以簡潔凝練的語言表達了無奈和寂寞的情感。
詩中的彭澤指的是地名,而“琴”代表的是詩人心中的追求和渴望。琴曾經沒有琴弦,暗示著這個地方可能一度荒蕪,人們的精神追求被遺忘或喪失。而“大令”則指代過去的統治者或貴族,只有一塊青色氈子作為舊物,顯示了他們的物質生活的貧乏和樸素。通過這種對比,詩人表達出對于富裕與精神空虛的諷刺和反思。
在這樣的環境中,詩人也感到了自己的孤獨和無助。他默默地坐在四壁之間,寄托著對真正意義上的文化和精神境界的追求。而床則象征了詩人在白天休息時所依靠的體力勞動,暗示著他在現實生活中的困境和束縛。
整首詩通過簡單的文字,加之對比的手法,傳達了一種對于物質貧乏和精神空虛的思考和反思。詩人通過對彭澤的描寫,表達了對當時社會狀況的不滿和對更豐富的生活與精神追求的向往。同時,他也表現出了對于困境的無可奈何和難以改變之感。整首詩抒發了詩人內心的孤獨和對于更美好生活的渴望,給人一種深思和凄涼的感覺。
“我亦四壁對默坐”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
péng zé yǒu qín cháng wú xián, dà lìng jiù wù wéi qīng zhān.
彭澤有琴嘗無弦,大令舊物惟青氈。
wǒ yì sì bì duì mò zuò, zhōng yǒu yī chuáng gōng zhòu mián.
我亦四壁對默坐,中有一床供晝眠。
“我亦四壁對默坐”平仄韻腳
拼音:wǒ yì sì bì duì mò zuò
平仄:仄仄仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我亦四壁對默坐”的相關詩句
“我亦四壁對默坐”的關聯詩句
網友評論
* “我亦四壁對默坐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我亦四壁對默坐”出自呂欽問的 《無題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。