“雪軒顏色愛松筠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪軒顏色愛松筠”全詩
丹心許國平生事,皓道還家自在身。
水樹芬馨憐茝蕙,雪軒顏色愛松筠。
清時解紱端榮佚,不獨賢哉詠古人。
分類:
《餞光祿兩張卿退居》呂溱 翻譯、賞析和詩意
《餞光祿兩張卿退居》是一首宋代呂溱的詩作。這首詩描述了兩位官員退休后的心境和奮斗精神。
譯文:
離開江邊的臺樓,遺世獨立脫塵囂。
回到井底的房間,虛白屋中見天真。
獻上真心為國家,平生事業皆傾心。
歸來皓道自在身,歡喜回家歸故園。
水樹芬芳惜茝蕙,雪軒喜愛松筠純。
清明時解下錦繡,不僅僅是賢哉舊人。
詩意:
這首詩描述了退休的兩位官員光祿大夫張文遠和張天錫,他們在官場上勵精圖治,心懷國家,平生事業兢兢業業。退休之后,他們回到家中,在寧靜的環境中過上舒適自在的生活。他們感到滿足和安詳,對于美麗的自然景物,如水、樹、花草和雪,也充滿了癡迷和欣賞之情。他們在清明時刻解下佩戴的束縛,不僅持有賢人的品德和學問,更有對古人的敬仰和贊美。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了對兩位官員的贊美和賞識。作者通過描述他們平凡而又偉大的一生,表達了對這種崇高品德和精神的尊敬。同時,描繪了他們退隱后的寧靜生活和對自然的熱愛,給人一種深思和感慨。這首詩既展示了作者對這兩位官員的敬意,也表達了對古人的傳統美德的推崇。整體上,這首詩通過細膩而深刻的描寫,展示了作者對賢人和傳統美德的向往和追求。
“雪軒顏色愛松筠”全詩拼音讀音對照參考
jiàn guāng lù liǎng zhāng qīng tuì jū
餞光祿兩張卿退居
jiāng shàng zhù tái yí shì chén, táng shàng xū bái jiàn tiān zhēn.
江上筑臺遺世塵,堂上虛白見天真。
dān xīn xǔ guó píng shēng shì, hào dào huán jiā zì zài shēn.
丹心許國平生事,皓道還家自在身。
shuǐ shù fēn xīn lián chǎi huì, xuě xuān yán sè ài sōng yún.
水樹芬馨憐茝蕙,雪軒顏色愛松筠。
qīng shí jiě fú duān róng yì, bù dú xián zāi yǒng gǔ rén.
清時解紱端榮佚,不獨賢哉詠古人。
“雪軒顏色愛松筠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。