“梨花飛雪柳森煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梨花飛雪柳森煙”出自宋代呂人龍的《春歸》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lí huā fēi xuě liǔ sēn yān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“梨花飛雪柳森煙”全詩
《春歸》
過卻清明艷冶天,梨花飛雪柳森煙。
欲憑鶯燕留春住,無奈東風信杜鵑。
欲憑鶯燕留春住,無奈東風信杜鵑。
分類:
《春歸》呂人龍 翻譯、賞析和詩意
《春歸》
春歸清明爛熳天,
梨花飛雪柳蒙蒙。
欲憑鶯燕留春住,
無奈東風信杜鵑。
中文譯文:
春天回來的時候,清明的天空格外明亮。梨花像飛雪一樣在飄落,柳樹密集的枝葉籠罩著薄薄的煙霧。我想依靠候鳥留住春天,可東風傳來杜鵑的叫聲,讓我無法阻止春天的離去。
詩意:
這首詩表達了作者對春天的企盼和無奈。作者在看到清明時節的美麗景色時,內心充滿了對春天歸來的期待。梨花飛舞、柳樹煙霧彌漫,展現了春天的盛景。然而,春天的離去卻無法阻止,東風吹來杜鵑的聲音成為了春天的信號,讓作者感嘆無能為力。
賞析:
這首詩運用了簡潔明了的語言,通過對自然景色的描繪,表達了作者對春天回歸的熱切期望和無奈。清明艷麗的天空、飛舞的梨花和煙霧籠罩的柳樹都是春天歸來的象征。然而,由于東風傳來杜鵑的聲音,春天的離去無可避免。這首詩描繪了春天的美麗和短暫,以及人們對春天離去的無奈感,給人以深刻的思考和感慨。
“梨花飛雪柳森煙”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī
春歸
guò què qīng míng yàn yě tiān, lí huā fēi xuě liǔ sēn yān.
過卻清明艷冶天,梨花飛雪柳森煙。
yù píng yīng yàn liú chūn zhù, wú nài dōng fēng xìn dù juān.
欲憑鶯燕留春住,無奈東風信杜鵑。
“梨花飛雪柳森煙”平仄韻腳
拼音:lí huā fēi xuě liǔ sēn yān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“梨花飛雪柳森煙”的相關詩句
“梨花飛雪柳森煙”的關聯詩句
網友評論
* “梨花飛雪柳森煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梨花飛雪柳森煙”出自呂人龍的 《春歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。