“我來想像高風在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我來想像高風在”出自宋代呂聲之的《過七里瀨懷古》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ lái xiǎng xiàng gāo fēng zài,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“我來想像高風在”全詩
《過七里瀨懷古》
七里灘頭訪了陵,水光山色見生平。
欲為臣子定出處,知與君王分重輕。
一介草芭真自負,三公軒冕未為榮。
我來想像高風在,釣石巖前煙浪生。
欲為臣子定出處,知與君王分重輕。
一介草芭真自負,三公軒冕未為榮。
我來想像高風在,釣石巖前煙浪生。
分類:
《過七里瀨懷古》呂聲之 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
在七里灘頭懷古
七里灘頭訪了墳墓,看到了水光山色和一生的經歷。
心中想要為臣子確定身份,明白與君王分辨輕重。
雖然只是一個無名之輩,但真心自信。
未曾享受過三公的尊榮。
我想象著當年的壯麗場景,
在釣石巖前煙浪翻滾。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對歷史的懷念和對自身身份的思考。他在七里灘頭參觀墳墓時,被水光山色的景色所感動,回想起自己一生的經歷。他內心渴望為自己確定一個為國家做貢獻的角色,同時也明白自己與君主之間存在著不平等的地位。雖然他只是一個默默無聞的普通人,但他對自己的價值和能力充滿自信,他追求的是內心的成就,而不是追逐權勢和榮耀。這首詩詞以自然景物為背景,通過對歷史和個人經歷的反思,表達了一種安之若素的坦然心態和對自己價值的肯定,展示了呂聲之獨特的情感和思考方式。
“我來想像高風在”全詩拼音讀音對照參考
guò qī lǐ lài huái gǔ
過七里瀨懷古
qī lǐ tān tóu fǎng le líng, shuǐ guāng shān sè jiàn shēng píng.
七里灘頭訪了陵,水光山色見生平。
yù wèi chén zǐ dìng chū chù, zhī yǔ jūn wáng fēn zhòng qīng.
欲為臣子定出處,知與君王分重輕。
yī jiè cǎo bā zhēn zì fù, sān gōng xuān miǎn wèi wèi róng.
一介草芭真自負,三公軒冕未為榮。
wǒ lái xiǎng xiàng gāo fēng zài, diào shí yán qián yān làng shēng.
我來想像高風在,釣石巖前煙浪生。
“我來想像高風在”平仄韻腳
拼音:wǒ lái xiǎng xiàng gāo fēng zài
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我來想像高風在”的相關詩句
“我來想像高風在”的關聯詩句
網友評論
* “我來想像高風在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我來想像高風在”出自呂聲之的 《過七里瀨懷古》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。