“龍穴潛幽通海潮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍穴潛幽通海潮”全詩
三千世界諸天近,百二山河故國遙。
寥落偏城連谷口,荒涼古寺倚山腰。
溪南可款門修竹,何況丁寧已見招。
分類:
《南山留題》呂元錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞《南山留題》是宋代呂元錫創作的,描繪了南山的壯麗景色和古剎的凄涼。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
龍穴潛幽通海潮,
璇宮突兀插云霄。
三千世界諸天近,
百二山河故國遙。
寥落偏城連谷口,
荒涼古寺倚山腰。
溪南可款門修竹,
何況丁寧已見招。
詩意:
這首詩詞以南山為題材,通過描繪南山的景色和古剎的凄涼,表達了詩人對南山的敬仰和憂傷之情。詩人將南山描繪為龍穴崎嶇,與海潮相通,璇宮聳立在天空之上。盡管南山與三千世界相近,但從百二山河故國來看,依然是遙遠的。南山上的古剎寥落在偏遠的城市旁邊,倚靠著山腰。但即使在這樣荒涼的環境中,溪南也有修竹和款門,所以更何況丁寧已經看到了招攬的機會。
賞析:
《南山留題》以詩人對南山的景色與古剎的凄涼之感為主題,描繪了南山的壯麗和荒涼之處。詩中使用了設問、對比等修辭手法,使詩意更加深刻。詩人將南山描繪為一個神秘的地方,龍穴連接著海潮,璇宮突兀地佇立在云霄之上,給人一種莊嚴肅穆的感覺。詩人通過描繪南山與百二山河故國的距離,表達了南山的遙遠和壯美。在南山旁的古剎也給人一種凄涼的感覺,詩人將它形容為“寥落偏城倚山腰”,讓人感受到一種邊陲的荒涼氣息。而詩末的“溪南可款門修竹,何況丁寧已見招”則表達了詩人對南山未來的美好期待,以及將南山作為自己的居所的決心和愿望。整首詩情景交融,表達了詩人對南山的熱愛與追求,并融入了自身的期望和向往。該詩以其優美的語言和深刻的意境,展示了呂元錫獨特的藝術風格。
“龍穴潛幽通海潮”全詩拼音讀音對照參考
nán shān liú tí
南山留題
lóng xué qián yōu tōng hǎi cháo, xuán gōng tū wù chā yún xiāo.
龍穴潛幽通海潮,璇宮突兀插云霄。
sān qiān shì jiè zhū tiān jìn, bǎi èr shān hé gù guó yáo.
三千世界諸天近,百二山河故國遙。
liáo luò piān chéng lián gǔ kǒu, huāng liáng gǔ sì yǐ shān yāo.
寥落偏城連谷口,荒涼古寺倚山腰。
xī nán kě kuǎn mén xiū zhú, hé kuàng dīng níng yǐ jiàn zhāo.
溪南可款門修竹,何況丁寧已見招。
“龍穴潛幽通海潮”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。