“弟子摧頹晝掩扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弟子摧頹晝掩扉”出自宋代呂祖謙的《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dì zǐ cuī tuí zhòu yǎn fēi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“弟子摧頹晝掩扉”全詩
《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》
先生墓木綠成圍,弟子摧頹晝掩扉。
大雪繁霜心已死,有時清夢尚摳衣。
大雪繁霜心已死,有時清夢尚摳衣。
分類:
《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》呂祖謙 翻譯、賞析和詩意
《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》是宋代呂祖謙創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
芮公祭酒四年已逝,門人呂某方才以十首詩哭之。先生的墓地木木蔥綠圍起來,弟子們悲痛至極,白天閉門不出。大雪積滿地面,連同霜凍都凍結在心中,心已經死去,只有偶爾在清夢中才能撫慰內心的憂傷。
詩意:
這首詩詞是呂祖謙對他的老師芮公的哀悼之作。芮公在逝世四年后,呂某才寫下這十首詩來緬懷先生。詩詞描繪了先生的墓地,以及弟子們在他的離世中所感受到的巨大悲痛。詩人通過描述大雪和霜凍,表達了自己內心的死寂和憂傷。只有在清夢中,詩人才能夠稍稍忘卻痛苦,尋找一絲慰藉。
賞析:
這首詩詞以簡練而凄涼的語言,表達了作者對芮公逝去的深深哀思。詩詞中的意象獨特而凝練,通過描繪綠樹和白雪之間的對比,展現了弟子們對老師的痛失和萬念俱灰的心情。詩人乘著清夢一絲慰藉的描繪,暗示了對過往時光的無盡懷念和思念之情。整首詩詞以充滿哀思的語調和豐富的意象,將對逝去老師的思念之情真實生動地傳達給讀者,引發人們對失去故人的反思和追思。
“弟子摧頹晝掩扉”全詩拼音讀音對照參考
jì jiǔ ruì gōng jì mò sì nián mén rén lǚ mǒu shǐ yǐ shí shī kū zhī
祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之
xiān shēng mù mù lǜ chéng wéi, dì zǐ cuī tuí zhòu yǎn fēi.
先生墓木綠成圍,弟子摧頹晝掩扉。
dà xuě fán shuāng xīn yǐ sǐ, yǒu shí qīng mèng shàng kōu yī.
大雪繁霜心已死,有時清夢尚摳衣。
“弟子摧頹晝掩扉”平仄韻腳
拼音:dì zǐ cuī tuí zhòu yǎn fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“弟子摧頹晝掩扉”的相關詩句
“弟子摧頹晝掩扉”的關聯詩句
網友評論
* “弟子摧頹晝掩扉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“弟子摧頹晝掩扉”出自呂祖謙的 《祭酒芮公既歿四年門人呂某始以十詩哭之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。