“知音向近西湖上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知音向近西湖上”全詩
氈寒驢重幽州雪,劍曉龍吟易水煙。
齊好無移竽尚在,秦酬有爽璧終全。
知音向近西湖上,卻不當初早理弦。
分類:
《題汪水云詩卷》羅綺 翻譯、賞析和詩意
《題王水云詩卷》是宋代羅綺的作品。這首詩詞描繪了南越長淮北眺燕的景色,以及作者對鄉愁和友誼的思念之情。
中文譯文:
望著北方的燕山,心中充滿了鄉愁。三封書信傳達到了九重天。寒冷的氈子下,騎著沉重的驢子穿越幽州的雪地。黎明時分,劍鳴龍吟,水上飄起了薄霧。美好的音樂依舊,沒有改變,尚在草原之上。奉獻給秦朝的珍寶,終將得到完好無損的回報。知音的身影已經臨近西湖,然而事情已經變質,不再如最初那般美好。
詩意:
這首詩詞通過描繪景物和抒發情感,表達了作者對家鄉和友情的情感。作者用深情的筆觸描繪了北方的燕山和淮北的景色,展現了對故鄉的思念之情。詩中提到的書信和音樂,象征著友情和交流,并表達了作者對友誼的珍重之情。然而,詩的最后一句表達了作者對友情的失望和對現實的無奈,展現了時光變遷帶來的遺憾和不如意。
賞析:
《題王水云詩卷》通過對景物的描繪,將讀者帶入到作者的情感世界中。作者用樸實的語言描繪了鄉愁和友情,使人們對故鄉的懷念和對友誼的渴望產生共鳴。詩中運用了比喻和象征手法,增加了詩歌的意境和趣味性。詩的最后一句給人以深思,表達了對現實變遷的無奈和對友情的失落感,使詩的情感更加真實和貼近讀者的心靈。
“知音向近西湖上”全詩拼音讀音對照參考
tí wāng shuǐ yún shī juàn
題汪水云詩卷
nán yuè cháng huái běi tiào yàn, sān shū shàng chè jiǔ zhòng tiān.
南越長淮北眺燕,三書上徹九重天。
zhān hán lǘ zhòng yōu zhōu xuě, jiàn xiǎo lóng yín yì shuǐ yān.
氈寒驢重幽州雪,劍曉龍吟易水煙。
qí hǎo wú yí yú shàng zài, qín chóu yǒu shuǎng bì zhōng quán.
齊好無移竽尚在,秦酬有爽璧終全。
zhī yīn xiàng jìn xī hú shàng, què bù dàng chū zǎo lǐ xián.
知音向近西湖上,卻不當初早理弦。
“知音向近西湖上”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。