“魄死澤困與爾言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魄死澤困與爾言”全詩
誰為聚之古祗柏,涵碧湛湛琉璃盤。
珊瑚晶瑛澈凝湍,西風晚來覺亦寬。
海蕩冰碎天飛旋,瞿曇指心以探禪。
魄死澤困與爾言,夜游倚聲妮裳護。
捉影或墜不可援,幻癡益多吾凜然。
明河繞衣吹佩環,毛發飄蕭亂空寒。
頗欲乘槎此穹源,脫屣濁世摶林騫。
采華食葉為玉仙。
分類:
《水月亭》馬俌 翻譯、賞析和詩意
《水月亭》是一首宋代的詩詞,作者是馬俌。詩中描述了水月亭的景色,并抒發了對俗世之憂和對仙境之向往的情感。
詩詞的中文譯文如下:
陽來中坤坎波翻,月本于地仍東還。
誰為聚之古祗柏,涵碧湛湛琉璃盤。
珊瑚晶瑛澈凝湍,西風晚來覺亦寬。
海蕩冰碎天飛旋,瞿曇指心以探禪。
魄死澤困與爾言,夜游倚聲妮裳護。
捉影或墜不可援,幻癡益多吾凜然。
明河繞衣吹佩環,毛發飄蕭亂空寒。
頗欲乘槎此穹源,脫屣濁世摶林騫。
采華食葉為玉仙。
這首詩詞表達了詩人對水月亭景色的描繪。陽光灑在波翻的池水上,月亮從地平線上升起又返回。有著古老祠堂的古祗柏,池水清澈如琉璃盤。珊瑚晶瑩剔透,江水在傍晚時分變得寬廣。海浪如冰碎,天空中飛旋著,詩人用瞿曇的探禪姿勢來描繪內心的追求和探索。詩人感到靈魂因塵世的困擾而死寂,希望夜晚的游玩能夠得到妮裳的守護。捕捉到的影子或者墜落的珠寶都無法挽回,令人更加覺得幻化和迷戀增加了自己的無助和不安。明亮的河水拂過衣襟,吹動佩環,詩人的毛發漂浮著,空氣中充滿著寒冷。詩人渴望乘坐著船穿過這片天穹,脫離塵世的困頓,追求真正的林騫。采摘花果,吃葉子,希望變成玉仙。
這首詩詞通過描繪水月亭的景色,讓讀者感受到了一種超脫塵世的氛圍。詩人以宏大的自然景色和細膩的心靈體驗相結合,表達了對現實的不滿和對仙境的向往。在面對塵世的艱難與迷茫時,詩人希望通過追求真理和超越物質的束縛,尋求心靈的自由和寧靜。整首詩以景物描寫為主,結合了超脫現實的情感表達,給人以遐想和深思。
“魄死澤困與爾言”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ yuè tíng
水月亭
yáng lái zhōng kūn kǎn bō fān, yuè běn yú dì réng dōng hái.
陽來中坤坎波翻,月本于地仍東還。
shuí wèi jù zhī gǔ zhī bǎi, hán bì zhàn zhàn liú lí pán.
誰為聚之古祗柏,涵碧湛湛琉璃盤。
shān hú jīng yīng chè níng tuān, xī fēng wǎn lái jué yì kuān.
珊瑚晶瑛澈凝湍,西風晚來覺亦寬。
hǎi dàng bīng suì tiān fēi xuán, qú tán zhǐ xīn yǐ tàn chán.
海蕩冰碎天飛旋,瞿曇指心以探禪。
pò sǐ zé kùn yǔ ěr yán, yè yóu yǐ shēng nī shang hù.
魄死澤困與爾言,夜游倚聲妮裳護。
zhuō yǐng huò zhuì bù kě yuán, huàn chī yì duō wú lǐn rán.
捉影或墜不可援,幻癡益多吾凜然。
míng hé rào yī chuī pèi huán, máo fà piāo xiāo luàn kōng hán.
明河繞衣吹佩環,毛發飄蕭亂空寒。
pō yù chéng chá cǐ qióng yuán, tuō xǐ zhuó shì tuán lín qiān.
頗欲乘槎此穹源,脫屣濁世摶林騫。
cǎi huá shí yè wèi yù xiān.
采華食葉為玉仙。
“魄死澤困與爾言”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。