“我今到此須懷感”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我今到此須懷感”出自宋代馬亮的《滴翠軒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ jīn dào cǐ xū huái gǎn,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“我今到此須懷感”全詩
《滴翠軒》
高閣登臨暑氣空,綠槐蟬噪咽清風。
我今到此須懷感,多少行人道路中。
我今到此須懷感,多少行人道路中。
分類:
《滴翠軒》馬亮 翻譯、賞析和詩意
《滴翠軒》是宋代馬亮創作的一首詩詞。
中文譯文:
登上高閣,夏日的炎熱彌漫著空中。
綠色的槐樹下,蟬鳴聲悠揚,悄悄地被清風吞噬。
我來到這里,心中充滿感慨,
想象著多少行人在路上匆匆趕路。
詩意和賞析:
整首詩描繪了一個夏日的景象,表現了作者在高閣上遠眺的心境。暑氣蒸騰,但高閣涼爽宜人,清風輕拂,使得炎熱略感減輕。槐樹下蟬聲嘹亮,讓人感到寧靜和舒適。作者在這樣的環境中感嘆自己的到來,思考著多少行人在忙碌的的路途之中。
整首詩情緒平和,描繪了自然景色和思考之間的交織關系。通過對自然景色的描寫,詩人反映了自己在思考問題時的內心狀態。突出表達了詩人對行人勞碌奔波的同情與思索。詩中的“滴翠軒”是一種高層的小閣樓,象征著人世間的清幽之地。通過表現自然景色與人生的矛盾沖突,詩人在思考中表達了對現實生活的思考與思索。
總體而言,《滴翠軒》通過自然景色的描繪,表達了詩人對現實生活的思考,同時也暗示了他對行人勞碌奔波的同情。這首詩中的情感平和,言簡意賅,充滿哲理,反映了宋代文人儒雅的風貌。
“我今到此須懷感”全詩拼音讀音對照參考
dī cuì xuān
滴翠軒
gāo gé dēng lín shǔ qì kōng, lǜ huái chán zào yàn qīng fēng.
高閣登臨暑氣空,綠槐蟬噪咽清風。
wǒ jīn dào cǐ xū huái gǎn, duō shǎo xíng rén dào lù zhōng.
我今到此須懷感,多少行人道路中。
“我今到此須懷感”平仄韻腳
拼音:wǒ jīn dào cǐ xū huái gǎn
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我今到此須懷感”的相關詩句
“我今到此須懷感”的關聯詩句
網友評論
* “我今到此須懷感”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我今到此須懷感”出自馬亮的 《滴翠軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。