“侵晨苦見邀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“侵晨苦見邀”出自宋代馬世德的《冬日觀河清》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīn chén kǔ jiàn yāo,詩句平仄:平平仄仄平。
“侵晨苦見邀”全詩
《冬日觀河清》
邑宰崇明祀,侵晨苦見邀。
未能乘快騎,且復御輕軺。
瑞應黃流碧,晴清戾氣消。
今朝風日暖,臨水且逍遙。
未能乘快騎,且復御輕軺。
瑞應黃流碧,晴清戾氣消。
今朝風日暖,臨水且逍遙。
分類:
《冬日觀河清》馬世德 翻譯、賞析和詩意
詩詞《冬日觀河清》是宋代馬世德的作品,描寫了一個冬天的早晨,作者受邀前往觀賞河水的清澈景色。
詩詞的中文譯文:
邑宰崇明祀,侵晨苦見邀。
未能乘快騎,且復御輕軺。
瑞應黃流碧,晴清戾氣消。
今朝風日暖,臨水且逍遙。
詩意分析:
詩詞的開頭提到作者是邑宰(地方官員)崇明祀的,他在一個冬天的早晨受到邀請去觀賞河水的清澈景色。然而,作者無法騎上快馬前去,只能搭乘輕軺(一種輕便的車輛)。
接下來,詩中描繪了河水的色彩變化。瑞應代表吉祥之兆,黃流和碧色可能指的是河水的顏色。晴清表示天空沒有云霧,戾氣消指天氣宜人。這些描繪傳遞出一種清新、明亮的氛圍。
最后兩句表達了此時風和陽光暖和,作者步行臨水觀賞,感覺暢快舒適。
賞析:
《冬日觀河清》這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個冬天的早晨風景。詩人通過描繪河水的清澈和天氣的宜人來表達自己在這個美麗的冬日中的心情。整首詩詞以樸素的筆調傳遞出作者的欣賞和享受,展示了對大自然的熱愛和感激之情。這首詩詞帶領讀者進入了一個宜人而舒適的冬季景象,讓人感受到大自然的美麗和人與自然和諧共存的境界。
“侵晨苦見邀”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì guān hé qīng
冬日觀河清
yì zǎi chóng míng sì, qīn chén kǔ jiàn yāo.
邑宰崇明祀,侵晨苦見邀。
wèi néng chéng kuài qí, qiě fù yù qīng yáo.
未能乘快騎,且復御輕軺。
ruì yīng huáng liú bì, qíng qīng lì qì xiāo.
瑞應黃流碧,晴清戾氣消。
jīn zhāo fēng rì nuǎn, lín shuǐ qiě xiāo yáo.
今朝風日暖,臨水且逍遙。
“侵晨苦見邀”平仄韻腳
拼音:qīn chén kǔ jiàn yāo
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“侵晨苦見邀”的相關詩句
“侵晨苦見邀”的關聯詩句
網友評論
* “侵晨苦見邀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“侵晨苦見邀”出自馬世德的 《冬日觀河清》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。