• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如今端可拂青冥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如今端可拂青冥”出自宋代馬之純的《金城柳》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rú jīn duān kě fú qīng míng,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “如今端可拂青冥”全詩

    《金城柳》
    金城四面柳為營,此日征西路再經。
    憶昔僅能高咫尺,如今端可拂青冥
    清眸漸隔花中霧,綠發俄懸鏡里星。
    功業未成多少事,攀枝挽葉淚淋零。

    分類:

    《金城柳》馬之純 翻譯、賞析和詩意

    《金城柳》是馬之純所創作的一首詩,描繪了金城四面環繞著柳樹,而他此刻又一次經過這片土地的場景。馬之純憶起以前只能仰望柳樹,而如今卻能夠觸摸到柳樹的頂端,感慨萬分。他看到自己的眼睛漸漸被花朵的霧氣隔開,頭發已變為銀色,就像鏡子里的星星一樣。然而,他的事業并未取得多少成就,只能攀援在柳枝上,淚水不停地流淌。

    中文譯文:
    金城四周是柳樹作為營,今天又一次經過西征的路途。
    回憶起往昔只能仰視如今卻能觸碰蒼天。
    清澈的眼眸逐漸被花中霧遮蔽,年華已變銀發如星。
    功業尚未完成還有多少事,攀援在枝葉間淚水灑零。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人在金城欣賞四面環繞的柳樹,并回憶起過去與現在的變化。詩人以柳樹為象征,表達了對自然景觀的欣賞和對時光流轉的感慨。詩中的柳樹代表著時間的流轉和人生的變化,從僅僅能仰望到能觸碰的變化揭示了詩人漸漸老去的現實。而眼睛被花中霧氣遮蔽,頭發變成銀色,則是詩人對時光流轉和年華不再的反思。最后的淚水灑零,表達出詩人未能取得多少功業的遺憾和無奈。

    這首詩以簡練而細膩的語言描繪了自然景觀和人生變遷,通過對金城柳的描繪和自身經歷的對比,展現了詩人對時光流逝和人生短暫的感慨。同時也通過描寫自然景物和人情世故的結合,表達了對功業未成的懊悔和無奈。整首詩音調和諧,形象鮮明,給人一種輕松而深遠的感受,體現了宋代詩歌的特點。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如今端可拂青冥”全詩拼音讀音對照參考

    jīn chéng liǔ
    金城柳

    jīn chéng sì miàn liǔ wèi yíng, cǐ rì zhēng xī lù zài jīng.
    金城四面柳為營,此日征西路再經。
    yì xī jǐn néng gāo zhǐ chǐ, rú jīn duān kě fú qīng míng.
    憶昔僅能高咫尺,如今端可拂青冥。
    qīng móu jiàn gé huā zhōng wù, lǜ fā é xuán jìng lǐ xīng.
    清眸漸隔花中霧,綠發俄懸鏡里星。
    gōng yè wèi chéng duō shǎo shì, pān zhī wǎn yè lèi lín líng.
    功業未成多少事,攀枝挽葉淚淋零。

    “如今端可拂青冥”平仄韻腳

    拼音:rú jīn duān kě fú qīng míng
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如今端可拂青冥”的相關詩句

    “如今端可拂青冥”的關聯詩句

    網友評論


    * “如今端可拂青冥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今端可拂青冥”出自馬之純的 《金城柳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品