“壺漿時出勞耕耘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壺漿時出勞耕耘”全詩
陶公酒后詩偏好,疏傅金馀客屢醺。
芒履潛行逐漁釣,壺漿時出勞耕耘。
即看人世應微笑,未熟黃粱晝夢紛。
分類:
《白云莊》毛維瞻 翻譯、賞析和詩意
《白云莊》是宋代詩人毛維瞻創作的一首詩詞。詩詞以自然景色描繪人生境遇,表達了對純凈、自由生活的向往和對功名利祿的淡漠態度。
詩詞的中文譯文如下:
歸去攜家住白云,
回到白云莊帶著家人居住,
云中猿鶴許同群。
與白云上的猿猴和仙鶴成為伙伴。
陶公酒后詩偏好,
喜歡醉酒后寫詩的陶淵明,
疏傅金馀客屢醺。
對疏離名利的儒雅人士訪問次數頻繁。
芒履潛行逐漁釣,
穿著草鞋悄悄跟隨著捕魚釣魚,
壺漿時出勞耕耘。
有時帶著酒壺出外,努力耕耘勞作。
即看人世應微笑,
面對人世間的繁雜應微笑對待,
未熟黃粱晝夢紛。
還未實現的黃粱美夢卻頻繁打擾。
詩意:詩人表達了對簡樸自然生活的向往,希望能回到白云莊與自然為伴。他羨慕陶淵明般酒后作詩、遠離塵囂;并且喜歡與疏離世事的儒雅人士交往。詩中還有捕魚耕耘的場景,意味著努力實現自給自足的生活。最后詩人表示面對人世之事應以微笑對待,把未實現的黃粱之夢看作無關緊要。
賞析:《白云莊》展示了毛維瞻崇尚自然、厭倦功名利祿的詩人心態。他希望回到自然中,追求純粹、自由的生活,而不被人世間繁瑣的事物所累。詩中表達的思想情感與當時社會風氣背道而馳,體現了詩人對清靜田園生活的追求和對功名利祿的淡漠態度。這種理想化的詩意,在讀者心中喚起對自由、純凈生活的向往,呈現出一種優雅、寧靜的氛圍。
“壺漿時出勞耕耘”全詩拼音讀音對照參考
bái yún zhuāng
白云莊
guī qù xié jiā zhù bái yún, yún zhōng yuán hè xǔ tóng qún.
歸去攜家住白云,云中猿鶴許同群。
táo gōng jiǔ hòu shī piān hǎo, shū fù jīn yú kè lǚ xūn.
陶公酒后詩偏好,疏傅金馀客屢醺。
máng lǚ qián xíng zhú yú diào, hú jiāng shí chū láo gēng yún.
芒履潛行逐漁釣,壺漿時出勞耕耘。
jí kàn rén shì yīng wēi xiào, wèi shú huáng liáng zhòu mèng fēn.
即看人世應微笑,未熟黃粱晝夢紛。
“壺漿時出勞耕耘”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。