“耆致爾功還奏闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耆致爾功還奏闕”全詩
鶯喜上遷張筆力,馬諳西討仗威靈。
亞夫金鼓從天降,韓信旌旗背水陳。
耆致爾功還奏闕,圖形仍許上麒麟。
分類:
《送夏子喬招討西夏》梅詢 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
送夏子喬招討西夏
丹墀曾獨繹絲綸,
御札親題第一人。
鶯喜上遷張筆力,
馬諳西討仗威靈。
亞夫金鼓從天降,
韓信旌旗背水陳。
耆致爾功還奏闕,
圖形仍許上麒麟。
詩意和賞析:
這首詩是宋代梅詢所作的,是為了送夏子喬出征西夏而寫的。詩中描述了夏子喬的能力和將領才干,并表達了對他成功征討西夏的祝愿和期望。
詩的第一句“丹墀曾獨繹絲綸”,形容夏子喬在宮廷中擅長文學才能,曾獨自創作出精美的詩文。第二句“御札親題第一人”,指的是皇帝親自為他題寫了御札,顯示了他在朝廷中受到的崇高地位和賞識。接下來的兩句“鶯喜上遷張筆力,馬諳西討仗威靈”表達了夏子喬在軍事上的才干,他在征討西夏的過程中展現出強大的戰斗力和威懾力。
下半部分以兩句描寫軍隊的景象。“亞夫金鼓從天降”形象地描繪了金鼓聲響起的瞬間,顯示出戰爭的緊張氛圍。“韓信旌旗背水陳”則展示了夏子喬在戰略上的巧妙布置,采用了背水一戰的策略。
最后兩句“耆致爾功還奏闕,圖形仍許上麒麟”表達了對夏子喬功績的贊美和祝愿,希望他能夠成功并回朝報捷,繼續受到皇帝的賞識,甚至有望升職。
整首詩通過對夏子喬的描寫,展現了他在文學和軍事上的才能,以及戰爭的緊迫和祝福。將軍征戰沙場的英勇形象在詩中得到了準確的描繪,同時也表達了對他的崇敬和祝福之情。
“耆致爾功還奏闕”全詩拼音讀音對照參考
sòng xià zǐ qiáo zhāo tǎo xī xià
送夏子喬招討西夏
dan chi céng dú yì sī lún, yù zhá qīn tí dì yī rén.
丹墀曾獨繹絲綸,御札親題第一人。
yīng xǐ shàng qiān zhāng bǐ lì, mǎ ān xī tǎo zhàng wēi líng.
鶯喜上遷張筆力,馬諳西討仗威靈。
yà fū jīn gǔ cóng tiān jiàng, hán xìn jīng qí bèi shuǐ chén.
亞夫金鼓從天降,韓信旌旗背水陳。
qí zhì ěr gōng hái zòu quē, tú xíng réng xǔ shàng qí lín.
耆致爾功還奏闕,圖形仍許上麒麟。
“耆致爾功還奏闕”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。