“愁煙暗鼎湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁煙暗鼎湖”全詩
陟降紅云陛,陪歆赤帝云。
亮陰真圣嗣,遺詔盡嘉謨。
尚見孤臣泣,蒙知直殿廬。
分類:
《真廟挽辭》梅詢 翻譯、賞析和詩意
《真廟挽辭》是一首宋代詩詞,由梅詢創作。
詩詞的中文譯文如下:
愁煙暗鼎湖,
Sorrowful mist shrouds the Ding Lake,
龍馭入清都。
The dragon carriage enters the capital city.
陟降紅云陛,
Ascend to the red cloud steps,
陪歆赤帝云。
Accompany the Red Emperor in his palace.
亮陰真圣嗣,
Shining and illustrious, the true successor,
遺詔盡嘉謨。
Carrying the legacy, upholding the court's virtue.
尚見孤臣泣,
Yet the loyal subjects are still shedding tears,
蒙知直殿廬。
Knowing only the true palace of righteousness.
詩意:
《真廟挽辭》寫的是對帝王的忠誠和孤臣泣血的勸諫。詩人以愁煙暗鼎湖,龍馭入清都為開頭,表達了對帝王的忠誠和敬畏之情。接著描述了自己登上紅云陛,陪伴紅帝云的場景,表示自己作為忠臣,仍然忠誠地侍奉著帝王。然而,在宮廷中,眾多忠臣的勸諫卻往往被忽視。最后,詩人借此表達了自己的遺憾和不滿,希望帝王能夠聆聽忠臣的聲音,改變對待忠諫的態度。
賞析:
《真廟挽辭》通過描繪帝王與忠臣之間的關系,展現了帝王應該傾聽和接納忠臣的建議的重要性。詩詞中以樸實的語言表達了詩人對帝王和忠臣的情感,并在最后發出了真摯的勸諫。整首詩抒發了詩人對于忠誠、正義和公正的渴望和呼喚,充滿了對于社會和政治的思考和關注,具有時代特色和思想深度。
“愁煙暗鼎湖”全詩拼音讀音對照參考
zhēn miào wǎn cí
真廟挽辭
chóu yān àn dǐng hú, lóng yù rù qīng dōu.
愁煙暗鼎湖,龍馭入清都。
zhì jiàng hóng yún bì, péi xīn chì dì yún.
陟降紅云陛,陪歆赤帝云。
liàng yīn zhēn shèng sì, yí zhào jǐn jiā mó.
亮陰真圣嗣,遺詔盡嘉謨。
shàng jiàn gū chén qì, méng zhī zhí diàn lú.
尚見孤臣泣,蒙知直殿廬。
“愁煙暗鼎湖”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。