“斜陽憑欄獨依依”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜陽憑欄獨依依”全詩
園李露濃三色秀,徑桃煙暖一香飛。
月臨夕樹烏頻繞,風揭珠簾燕未歸。
弭蓋暫歡成結戀,斜陽憑欄獨依依。
分類:
《題南園》梅摯 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題南園》的中文譯文如下:南園是長洲上茂盛的花園,被山石和樓臺珍寶所環抱,融入了濃烈的綠意之中。園中的梅花、桃花交相輝映,梅花顯露著濃郁的三種顏色,而徑邊的桃花飄散著陣陣暖香。月亮照耀著夜晚的樹林,烏鴉在其中飛來飛去,風掀開了珠簾,燕子還未歸巢。我暫時放下紙蓋,心情歡愉地享受這獨自守候的時光,倚在欄桿處,依依不舍。
這首詩詞傳遞出來的詩意是描繪了一個幽靜而美麗的南園景象。詩人通過描繪這幽奇的花園景色,表達出他對自然景物的贊美之情。園中的梅花和桃花,不僅呈現出美麗的色彩,還散發著迷人的香氣。詩人也描繪了夜晚的景象,月光下的樹林和鳥鳴,形成了一種寧靜的氛圍。詩人坐在欄桿處,倚著陽光斜照的地方,享受著這樣的時刻,表達出他對這個美好場景的留戀與懷念之情。
這首詩詞以豪放的詞藻和幽靜的情感描繪了南園的美景,讀起來給人一種寧靜而又美好的感覺。通過詩中豐富的描寫,讀者可以幾乎感受到作者身臨其境的感受。整體來說,這首詩詞給人一種怡然自得、靜謐的美感,是一首非常優美的宋代詩詞。
“斜陽憑欄獨依依”全詩拼音讀音對照參考
tí nán yuán
題南園
cháng zhōu mào yuàn zhàn yōu qí, yán xiè zhēn tái rù cuì wēi.
長洲茂苑占幽奇,巖榭珍臺入翠微。
yuán lǐ lù nóng sān sè xiù, jìng táo yān nuǎn yī xiāng fēi.
園李露濃三色秀,徑桃煙暖一香飛。
yuè lín xī shù wū pín rào, fēng jiē zhū lián yàn wèi guī.
月臨夕樹烏頻繞,風揭珠簾燕未歸。
mǐ gài zàn huān chéng jié liàn, xié yáng píng lán dú yī yī.
弭蓋暫歡成結戀,斜陽憑欄獨依依。
“斜陽憑欄獨依依”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。