“幾度言歸今得歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度言歸今得歸”出自宋代牟巘五的《四安道中所見》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ dù yán guī jīn dé guī,詩句平仄:仄仄平平平平平。
“幾度言歸今得歸”全詩
《四安道中所見》
蒼涼初日破林霏,幾度言歸今得歸。
兀兀籃輿續殘夢,門前兒女挽人衣。
兀兀籃輿續殘夢,門前兒女挽人衣。
分類:
《四安道中所見》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
詩詞《四安道中所見》是宋代牟巘五創作的。下面是這首詩詞的中文譯文:
蒼涼初日破林霏,
幾度言歸今得歸。
兀兀籃輿續殘夢,
門前兒女挽人衣。
詩意:
這首詩描繪了宋代詩人在四安道中所見到的景象。詩人在清晨的初陽中,看到薄霧擴散,破開茂密的樹林,映照出一片蒼涼之景。詩人曾多次表達歸鄉之愿,如今終于實現了這個愿望。然而,歸鄉的過程并不順利,像籃輿一樣孤零零地行進,就像連續著破碎的夢境。而在歸鄉的路上,詩人家門前的兒女們卻挽著他的衣袖,似乎不舍離別。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人在四安道中歸鄉的心情和所見所感。詩中運用了借景抒情的手法,通過描繪清晨初陽照射下的蒼涼景色,表達了詩人對離別久的家鄉的渴望和欣喜。詩人對于歸鄉的心情復雜而真摯,他所看到的景象雖然蒼涼,但也帶來一份無比的欣慰。他感嘆歸鄉的道路并不如意,好像一連串破碎的夢境,但家門前兒女們的挽衣舉動則展現了家人之間深厚的感情。整首詩以簡約、質樸的語言展現了宋代士人故鄉情懷和家庭情感,令人感受到動人的意境。
“幾度言歸今得歸”全詩拼音讀音對照參考
sì ān dào zhōng suǒ jiàn
四安道中所見
cāng liáng chū rì pò lín fēi, jǐ dù yán guī jīn dé guī.
蒼涼初日破林霏,幾度言歸今得歸。
wù wù lán yú xù cán mèng, mén qián ér nǚ wǎn rén yī.
兀兀籃輿續殘夢,門前兒女挽人衣。
“幾度言歸今得歸”平仄韻腳
拼音:jǐ dù yán guī jīn dé guī
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾度言歸今得歸”的相關詩句
“幾度言歸今得歸”的關聯詩句
網友評論
* “幾度言歸今得歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾度言歸今得歸”出自牟巘五的 《四安道中所見》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。