• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “妾馳千里心匪石”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    妾馳千里心匪石”出自宋代木待問的《千里思》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiè chí qiān lǐ xīn fěi shí,詩句平仄:仄平平仄平仄平。

    “妾馳千里心匪石”全詩

    《千里思》
    君行千里輕所歷,妾馳千里心匪石
    春房酌酒意匆匆,愁不在離愁在憶。
    鴛鴦瓦上昏無色,鸚鵡杯中塵更積。
    燈前獨坐制君衣,淚濕剪刀裁不得。

    分類:

    《千里思》木待問 翻譯、賞析和詩意

    《千里思》

    君行千里輕所歷,
    妾馳千里心匪石。
    春房酌酒意匆匆,
    愁不在離愁在憶。
    鴛鴦瓦上昏無色,
    鸚鵡杯中塵更積。
    燈前獨坐制君衣,
    淚濕剪刀裁不得。

    中文譯文:

    你行走千里輕松無阻,
    而我馳騁千里,心卻像石頭一般沉重。
    春天里,女子獨自在喝酒,心思匆匆忙忙,
    憂愁不在于分別,而在于記憶之中。
    紅鴛鴦瓦上沒有了鮮艷的色彩,
    鸚鵡杯中的塵土越積越多。
    在燈前獨自坐著,為你做衣裳,
    淚水濕透了剪刀,無法繼續剪裁。

    詩意和賞析:

    《千里思》是宋代詞人木待問創作的一首詩詞,表達了女子對離別的憂傷和對思念的回味,將離愁和相思交錯敘述。詩中的君和妾分別代表了男女兩個角色,他們之間的情感以及對彼此的思念都是無法避免的。

    詩中通過對春房酌酒的描寫,展現了女子內心的焦急和無奈,愁苦并非來自分別,而是來自對過往美好時光的懷戀。鴛鴦瓦上昏無色,鸚鵡杯中積滿塵土的描寫,象征了時間的消逝和歲月的沉淀,使得離別和思念的情感更加激烈。

    最后一句描述了女子孤獨地坐在燈前,為心愛的人做衣裳的情景。淚水濕透了剪刀,無法繼續剪裁,暗示了女子思念之深,情感之濃。整首詩通過具象的意象描繪,表達了女子對離別和思念的深情思緒,以及對過去美好時光的留戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “妾馳千里心匪石”全詩拼音讀音對照參考

    qiān lǐ sī
    千里思

    jūn xíng qiān lǐ qīng suǒ lì, qiè chí qiān lǐ xīn fěi shí.
    君行千里輕所歷,妾馳千里心匪石。
    chūn fáng zhuó jiǔ yì cōng cōng, chóu bù zài lí chóu zài yì.
    春房酌酒意匆匆,愁不在離愁在憶。
    yuān yāng wǎ shàng hūn wú sè, yīng wǔ bēi zhōng chén gèng jī.
    鴛鴦瓦上昏無色,鸚鵡杯中塵更積。
    dēng qián dú zuò zhì jūn yī, lèi shī jiǎn dāo cái bù dé.
    燈前獨坐制君衣,淚濕剪刀裁不得。

    “妾馳千里心匪石”平仄韻腳

    拼音:qiè chí qiān lǐ xīn fěi shí
    平仄:仄平平仄平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “妾馳千里心匪石”的相關詩句

    “妾馳千里心匪石”的關聯詩句

    網友評論


    * “妾馳千里心匪石”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“妾馳千里心匪石”出自木待問的 《千里思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品