“翠滋亭角草纖纖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠滋亭角草纖纖”全詩
風翻書葉常交案,雨壓爐煙不過簾。
分類:
《郊寺》木待問 翻譯、賞析和詩意
《郊寺》
紅委墻陰花寂寂,
翠滋亭角草纖纖。
風翻書葉常交案,
雨壓爐煙不過簾。
中文譯文:
紅委墻陰的花兒默默地開放,
翠綠的草叢在亭角茂盛。
風吹動書頁,常常擺動案上的文書,
雨水壓低爐煙,無法穿過窗簾。
詩意:
這首詩以描繪郊外的寺廟為主題,通過寥寥幾句簡潔的詞語,展現了一幅寧靜而美麗的景象。紅墻與陰暗的花兒相互襯托,映襯出靜謐的氛圍。亭角的翠綠草地呈現出繁茂的狀態,與紅墻形成鮮明的對比。風翻動書頁,帶來一絲清風,不斷地交替著案上的文書,為這個安靜的場景增添了些許生機和活力。而雨水壓低了爐煙,無法越過窗簾,使整個景象更加寂靜。整首詩意境深遠,以簡潔的語言表達了自然環境與人文景物的和諧共存。
賞析:
《郊寺》以簡潔的詞句,巧妙地描繪了一幅靜謐的景象,將讀者帶入了這個僻靜而美麗的郊外寺廟。作者以幾個寥寥數語,勾勒出了紅墻花兒鮮艷奪目的景象,與翠綠且纖細的草地相互映襯,使整個畫面充滿生機。風吹動書頁,與案上的文書相互交錯,為這個安靜的場景添加些許動感。雨水壓低了爐煙,使得整個環境更加靜謐。整首詩以極簡的手法,表現了大自然的寧靜之美,給讀者帶來了一種身臨其境的體驗。
這首詩詞表達了木待問對自然與人文景物的獨特感悟,通過簡潔而深遠的描寫,打動讀者的心靈。讀者如同置身于詩中所描繪的寺廟中,感受到了大自然與人文景物的和諧共生之美,同時也能體會到詩人內心的寧靜與閑適。這首詩以其深遠的意境給人以啟示,讓人不禁思考生活中真正重要的價值。
“翠滋亭角草纖纖”全詩拼音讀音對照參考
jiāo sì
郊寺
hóng wěi qiáng yīn huā jì jì, cuì zī tíng jiǎo cǎo xiān xiān.
紅委墻陰花寂寂,翠滋亭角草纖纖。
fēng fān shū yè cháng jiāo àn, yǔ yā lú yān bù guò lián.
風翻書葉常交案,雨壓爐煙不過簾。
“翠滋亭角草纖纖”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。