• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “攜琴載鶴又如京”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    攜琴載鶴又如京”出自宋代倪龍輔的《錢謙齋新居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xié qín zài hè yòu rú jīng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “攜琴載鶴又如京”全詩

    《錢謙齋新居》
    攜琴載鶴又如京,隱處如村卻近城。
    吳越山從樓外起,江湖水到宅前清。
    草將春色歸新句,梅著寒香暖舊盟。
    最喜出門天咫尺,摩挲老眼看升平。

    分類:

    《錢謙齋新居》倪龍輔 翻譯、賞析和詩意

    《錢謙齋新居》是宋代倪龍輔創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《錢謙齋新居》

    攜琴載鶴又如京,
    隱處如村卻近城。
    吳越山從樓外起,
    江湖水到宅前清。

    草將春色歸新句,
    梅著寒香暖舊盟。
    最喜出門天咫尺,
    摩挲老眼看升平。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者的新居,通過居住環境的描寫,抒發了對家園的熱愛之情,也表達了對社會安定繁榮的期盼之情。

    賞析:
    1. 詩人倪龍輔以寫實手法,通過描繪新居的自然環境和地理位置,展現出對居住環境的熱愛和認可。

    2. 第一句“攜琴載鶴又如京”,表現出詩人不僅尋求寧靜隱逸的生活,同時也不離城市近郊,顯示出他對文化與生活的需求和寄托。

    3. 第二句“隱處如村卻近城”,反映了作者在城市近郊建立了一座環境宜人的居所,既體會到了村莊的寧靜和自然之美,又能享受到城市的便利。

    4. 第三句“吳越山從樓外起”,表現了居所所在地吳越山的雄偉壯麗,通過窗外的風景來增加居住環境的美感。

    5. 第四句“江湖水到宅前清”,暗示著新居地點附近的江湖水質清澈,符合人們對居住環境的期待和向往。

    6. 第五、六句“草將春色歸新句,梅著寒香暖舊盟”,通過描繪四時景物的變化,表現了作者對大自然的喜愛,并將之融入自己的創作中,映射了對美好文藝傳統的傳承。

    7. 最后兩句“最喜出門天咫尺,摩挲老眼看升平”,表達了作者對社會的關切和期盼,希望能親眼目睹社會的繁榮安定,借以凝聚自己的情感。

    這首《錢謙齋新居》通過對居住環境的描寫,展示了詩人的愉悅與享受,同時內化為對社會的愿景和對美好文藝傳統的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “攜琴載鶴又如京”全詩拼音讀音對照參考

    qián qiān zhāi xīn jū
    錢謙齋新居

    xié qín zài hè yòu rú jīng, yǐn chǔ rú cūn què jìn chéng.
    攜琴載鶴又如京,隱處如村卻近城。
    wú yuè shān cóng lóu wài qǐ, jiāng hú shuǐ dào zhái qián qīng.
    吳越山從樓外起,江湖水到宅前清。
    cǎo jiāng chūn sè guī xīn jù, méi zhe hán xiāng nuǎn jiù méng.
    草將春色歸新句,梅著寒香暖舊盟。
    zuì xǐ chū mén tiān zhǐ chǐ, mā sā lǎo yǎn kàn shēng píng.
    最喜出門天咫尺,摩挲老眼看升平。

    “攜琴載鶴又如京”平仄韻腳

    拼音:xié qín zài hè yòu rú jīng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “攜琴載鶴又如京”的相關詩句

    “攜琴載鶴又如京”的關聯詩句

    網友評論


    * “攜琴載鶴又如京”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜琴載鶴又如京”出自倪龍輔的 《錢謙齋新居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品