“當年風舸經行地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年風舸經行地”全詩
山河舊影藏秋月,關塞新聲起暮笳。
玉蕊已為亭下草,蒺藜不是眼中花。
當年風舸經行地,枯柳無枝寄宿鴉。
分類:
《古揚州》倪應淵 翻譯、賞析和詩意
古揚州
雉堞平來塹擁沙,
綠蕪闕處見人家。
山河舊影藏秋月,
關塞新聲起暮笳。
玉蕊已為亭下草,
蒺藜不是眼中花。
當年風舸經行地,
枯柳無枝寄宿鴉。
中文譯文:
古老的揚州城墻平坦,長堤擁著大沙,綠草覆蓋了皇宮的宮闕,可以見到人們的住房。山河的舊時光隱藏了秋天的明月,孤關險塞傳來了新的暮笳聲。
美麗的花蕊已經變成了亭下的草,平凡的荊棘不是眼里的鮮花。過去風帆行駛的地方,如今的枯柳沒有了樹枝上棲息的烏鴉。
詩意和賞析:
這首詩描繪了古老的揚州的景色和變遷。詩人通過敘述揚州城墻、河堤、宮闕、草地和秋月等物象,展示出揚州聞名的壯麗山河景色與悠久歷史,以及不同時代的變遷。
詩中表現了一種時光流轉、人事如夢的感慨。隨著時間的推移,繁華的揚州已成過去,城墻淪為平地,玉蕊也草草廢棄。詩中以荒廢的枯柳、無樹枝棲息的烏鴉作為象征,表達了歲月流轉中的荒涼和蕭索之感。
整首詩以簡潔、抑揚頓挫的語言描繪了揚州的變遷與荒涼,給人一種幽怨和滄桑的情緒。通過對歷史和自然景物的描繪,詩人倪應淵傳達出對歲月流轉與時代變遷的深切思索和悲愴之情。
“當年風舸經行地”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yáng zhōu
古揚州
zhì dié píng lái qiàn yōng shā, lǜ wú quē chù jiàn rén jiā.
雉堞平來塹擁沙,綠蕪闕處見人家。
shān hé jiù yǐng cáng qiū yuè, guān sài xīn shēng qǐ mù jiā.
山河舊影藏秋月,關塞新聲起暮笳。
yù ruǐ yǐ wèi tíng xià cǎo, jí lí bú shì yǎn zhōng huā.
玉蕊已為亭下草,蒺藜不是眼中花。
dāng nián fēng gě jīng xíng dì, kū liǔ wú zhī jì sù yā.
當年風舸經行地,枯柳無枝寄宿鴉。
“當年風舸經行地”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。