• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吟筇尚帶瑤階蘚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吟筇尚帶瑤階蘚”出自宋代聶鐵峰的《寄題武夷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yín qióng shàng dài yáo jiē xiǎn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “吟筇尚帶瑤階蘚”全詩

    《寄題武夷》
    秋香扶我過仙家,□大眠云石逕斜。
    九曲溪山閑日月,萬年宮殿老煙霞。
    吟筇尚帶瑤階蘚,渡舫曾撐翠竹沙。
    回首云深何處覓,洞簫吹落碧巖花。

    分類:

    《寄題武夷》聶鐵峰 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:寄給武夷
    詩意:武夷山是一座美麗的山岳,詩人寄托情感和景色,表達了對武夷山的喜愛和美麗的景色。

    賞析:這首詩描繪了作者秋香經過仙家扶著他穿過一條曲折的云石小路。這個地方被山水環繞,觸目皆是美景。九曲溪山,這里孕育了繁華的日月,萬年宮殿見證了久遠的煙霞。吟唱竹林中的歌謠,仿佛還能聞到階梯上頑強的青苔。曾經坐船渡過翠竹沙,令人難忘。回首云深,腳下何處是尋找的目標,葬生命的地方還未找到。洞簫吹落的碧巖花,仿佛釋放著武夷山的美麗花海。

    整首詩表達了作者對武夷山的喜愛和景色的描繪,同時融入了對人生的反思和追尋的意味。通過描寫山水,抒發了作者對自然的熱愛和反思。通過對九曲溪山、萬年宮殿等景色的描繪,表達了作者對美好事物的向往和追求。整首詩氣勢恢宏,意境優美,展現了作者才情和對自然的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吟筇尚帶瑤階蘚”全詩拼音讀音對照參考

    jì tí wǔ yí
    寄題武夷

    qiū xiāng fú wǒ guò xiān jiā, dà mián yún shí jìng xié.
    秋香扶我過仙家,□大眠云石逕斜。
    jiǔ qǔ xī shān xián rì yuè, wàn nián gōng diàn lǎo yān xiá.
    九曲溪山閑日月,萬年宮殿老煙霞。
    yín qióng shàng dài yáo jiē xiǎn, dù fǎng céng chēng cuì zhú shā.
    吟筇尚帶瑤階蘚,渡舫曾撐翠竹沙。
    huí shǒu yún shēn hé chǔ mì, dòng xiāo chuī luò bì yán huā.
    回首云深何處覓,洞簫吹落碧巖花。

    “吟筇尚帶瑤階蘚”平仄韻腳

    拼音:yín qióng shàng dài yáo jiē xiǎn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十六銑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吟筇尚帶瑤階蘚”的相關詩句

    “吟筇尚帶瑤階蘚”的關聯詩句

    網友評論


    * “吟筇尚帶瑤階蘚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吟筇尚帶瑤階蘚”出自聶鐵峰的 《寄題武夷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品