“公馀聊偃息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公馀聊偃息”全詩
寧知磨琢易,須信卷舒難。
角枕清同置,藜床雅并觀。
公馀聊偃息,空覺病膚寒。
分類:
《縣齋十詠·石席》寧參 翻譯、賞析和詩意
石席
結粹從天匠,
周方出翠巒。
寧知磨琢易,
須信卷舒難。
角枕清同置,
藜床雅并觀。
公馀聊偃息,
空覺病膚寒。
中文譯文:
石席
巧妙的石頭床鋪,
由天上的匠人構建,
周圍有翠綠的山巒。
雖然我們知道打磨和雕琢容易,
但是摺疊卷舒卻很困難。
枕頭和床鋪都擺放得整齊清潔,
絲綢的藜床雅致可觀。
在閑暇之余,安靜地休息,
卻感到寒冷侵襲著我的皮膚。
詩意:
這首詩以描述“石席”為主題,贊美了石頭床鋪的精妙設計和制作工藝,將其與美麗的山巒相比較。作者也提到了在美的背后,隱藏了別人未曾想到的辛苦和難以完成的工作。盡管外表看起來很簡潔,但其中包含了巨大的努力。同時,詩人通過提及自己的健康狀況和感受,反映了人在安靜休息之時也會感到無助和冷寂。
賞析:
這首詩采用了簡潔而精練的語言,表達了作者對“石席”的贊美和思考。通過對寧知磨琢易,卷舒難的比喻,抒發了對努力與心血成果不被人理解的苦悶。同時,將作者自己的病患和感受融入其中,使詩的主題更具個人的情感色彩。整體上,這首詩詞通過簡潔的詞句和深入的思考,傳達出微妙的情感和意境,給人留下一種深思和共鳴的感覺。
“公馀聊偃息”全詩拼音讀音對照參考
xiàn zhāi shí yǒng shí xí
縣齋十詠·石席
jié cuì cóng tiān jiàng, zhōu fāng chū cuì luán.
結粹從天匠,周方出翠巒。
níng zhī mó zuó yì, xū xìn juǎn shū nán.
寧知磨琢易,須信卷舒難。
jiǎo zhěn qīng tóng zhì, lí chuáng yǎ bìng guān.
角枕清同置,藜床雅并觀。
gōng yú liáo yǎn xī, kōng jué bìng fū hán.
公馀聊偃息,空覺病膚寒。
“公馀聊偃息”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。