“回首瑯琊山不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首瑯琊山不見”出自宋代潘檉的《自滁陽回至烏衣鎮》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huí shǒu láng yá shān bú jiàn,詩句平仄:平仄平平平平仄。
“回首瑯琊山不見”全詩
《自滁陽回至烏衣鎮》
行人元不恨長途,下馬旗亭酒可沽。
回首瑯琊山不見,西風吹起豆田烏。
回首瑯琊山不見,西風吹起豆田烏。
分類:
《自滁陽回至烏衣鎮》潘檉 翻譯、賞析和詩意
自滁陽回至烏衣鎮
行人元不恨長途
下馬旗亭酒可沽
回首瑯琊山不見
西風吹起豆田烏
中文譯文:
從滁陽回到烏衣鎮
行人原本不恨長途
下馬在旗亭,可以買酒享用
回首望瑯琊山卻不見
西風吹起豆田中的烏鴉
詩意:
這首詩描繪了一個行人在旅途中的心情。行人表示并不討厭長途旅行,倒覺得旅行可以增添人生的樂趣。他在烏衣鎮的旗亭下馬,欣然享用酒水。然而,當他回首瑯琊山時,發現山已不可見,只有西風吹起豆田中的烏鴉。這里可能是作者想表達人生的無常和變化,就像山的景色和風中的烏鴉一樣,轉瞬即逝。
賞析:
這首詩以簡短明了的語言表達了行人的心境和對旅途的感受。行人并不排斥長途旅行,反而保持樂觀豁達的態度。他在旅途中的停駐點,旗亭,選擇享用酒水,暫時放松自己。然而,當他回首過去的風景時,卻發現瑯琊山已不見了。這種景象與風吹起的烏鴉形成對比,象征著變化和消逝的無常。整首詩給人一種朝氣蓬勃的感覺,并帶有些許哲理。作者通過行人的經歷,暗示人生中的經歷和感受可以成為一種寶貴的財富,同時也提醒我們珍惜當下,因為風景和時光都會隨著時間的推移而改變。
“回首瑯琊山不見”全詩拼音讀音對照參考
zì chú yáng huí zhì wū yī zhèn
自滁陽回至烏衣鎮
xíng rén yuán bù hèn cháng tú, xià mǎ qí tíng jiǔ kě gū.
行人元不恨長途,下馬旗亭酒可沽。
huí shǒu láng yá shān bú jiàn, xī fēng chuī qǐ dòu tián wū.
回首瑯琊山不見,西風吹起豆田烏。
“回首瑯琊山不見”平仄韻腳
拼音:huí shǒu láng yá shān bú jiàn
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“回首瑯琊山不見”的相關詩句
“回首瑯琊山不見”的關聯詩句
網友評論
* “回首瑯琊山不見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回首瑯琊山不見”出自潘檉的 《自滁陽回至烏衣鎮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。