“說似溪邊采藥翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“說似溪邊采藥翁”出自宋代潘檉的《雁蕩道中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuō shì xī biān cǎi yào wēng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“說似溪邊采藥翁”全詩
《雁蕩道中》
千丈巖頭一點紅,春風吹落淺莎中。
山僧倚杖移時去,說似溪邊采藥翁。
山僧倚杖移時去,說似溪邊采藥翁。
分類:
《雁蕩道中》潘檉 翻譯、賞析和詩意
《雁蕩道中》是一首由潘檉創作的宋代詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千丈峭壁上一點紅,
春風吹散淺草叢。
山僧倚杖移身去,
宛如溪邊采藥翁。
詩意:
這首詩描述的是雁蕩山道上的一幅景色。詩人在描述時,將峭壁上的一點紅色映襯出來。春風吹過,輕輕地將淺草吹散。一個山僧靠著杖頭,悄悄地離開,就像溪邊的采藥老人一樣。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意象的語言,描繪了一個山間僧侶的形象。通過一點紅色和春風的描繪,呈現了一種靜謐、寧靜的意境。詩人通過山僧離去的描寫,將人與自然、世間事物融為一體,傳達出平凡而深沉的生活哲理。此外,這首詩中的描寫也有著宋代文人對自然景色的熱愛,以及對人生的思考和領悟。整首詩以其簡潔、樸素的語言,給人以寧靜、舒適的感覺,引導讀者沉思人生哲理。
“說似溪邊采藥翁”全詩拼音讀音對照參考
yàn dàng dào zhōng
雁蕩道中
qiān zhàng yán tóu yì diǎn hóng, chūn fēng chuī luò qiǎn shā zhōng.
千丈巖頭一點紅,春風吹落淺莎中。
shān sēng yǐ zhàng yí shí qù, shuō shì xī biān cǎi yào wēng.
山僧倚杖移時去,說似溪邊采藥翁。
“說似溪邊采藥翁”平仄韻腳
拼音:shuō shì xī biān cǎi yào wēng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“說似溪邊采藥翁”的相關詩句
“說似溪邊采藥翁”的關聯詩句
網友評論
* “說似溪邊采藥翁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“說似溪邊采藥翁”出自潘檉的 《雁蕩道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。