“遺象只依然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遺象只依然”全詩
壯懷今掃盡,遺象只依然。
老我從疏拙,微官合棄捐。
歸來營釣艇,長此臥風煙。
分類:
《詠釣臺》潘疇 翻譯、賞析和詩意
《詠釣臺》是宋代文學家潘疇創作的一首詩詞。其內容表達了作者離開釣臺已有十年,如今回來卻發現自己的壯志已然蕩然無存,只有遺留下來的風景仍然存在。作者感嘆自己年老之后對世俗事物的迷茫,也意味著他微不足道的官位被人放棄。回到釣臺,作者希望能夠長期靜心于此,享受寂靜風煙的生活。
詩詞的中文譯文:
不到危臺久,
重來恰十年。
壯懷今掃盡,
遺象只依然。
老我從疏拙,
微官合棄捐。
歸來營釣艇,
長此臥風煙。
詩意和賞析:
《詠釣臺》以描述自然景物和個人感受為主題,情感深沉,表達了對于年華易逝、人事無常的感慨之情。詩人以釣臺為背景,通過描繪釣臺的靜謐和風景優美,表達了對于過去充滿憧憬和夢想的美好的憧憬,同時也抒發了歲月流轉中個人際遇的無可奈何之感。詩中表現了作者對世事的超脫以及對獨處自然的追求,他將歸來的心境與營釣相結合,寓意著一種寂靜、寧靜的生活狀態。
整首詩的詞語簡練而凝練,字字珠璣,意境深遠,情感飽滿。通過描寫釣臺的靜謐和自然景色的變化,反映了詩人對逝去時光和自己曾經的野心和追求之情的思考和感慨。釣臺成為敘事的情境元素,而詩人的觸景生情又給人以對生活與人生的思索。整首詩詞通過釣嶼的敘述,展現了作者復雜的內心世界,表達了對自身命運的感慨和對逝去歲月的思索。
“遺象只依然”全詩拼音讀音對照參考
yǒng diào tái
詠釣臺
bú dào wēi tái jiǔ, chóng lái qià shí nián.
不到危臺久,重來恰十年。
zhuàng huái jīn sǎo jǐn, yí xiàng zhǐ yī rán.
壯懷今掃盡,遺象只依然。
lǎo wǒ cóng shū zhuō, wēi guān hé qì juān.
老我從疏拙,微官合棄捐。
guī lái yíng diào tǐng, zhǎng cǐ wò fēng yān.
歸來營釣艇,長此臥風煙。
“遺象只依然”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。