“青鞋藜杖步如風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青鞋藜杖步如風”全詩
一庵無處知身幻,四海行來覺眼空。
論相又看新進士,挑詩多識舊名公。
承平往事誰知得,閑聽高談夢寐同。
分類:
《贈無庵沈相師》潘從大 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:贈給無庵沈相師
詩意:這首詩向無庵沈相師致以贈詩,表達了作者欣慰地看到人們活到百歲的老年人的喜悅之情,描繪了沈相師年邁卻依然精神矍鑠的形象。詩中還表達了對于人生虛幻與無常的思考,以及對于才情出眾的新進士和熟知舊名公的贊賞。最后,作者讓讀者懷舊過往時光,并愿意閑聆他們談論那些夢境中的相似之處。
賞析:這首詩詞通過對無庵沈相師的描寫,表達了作者對長壽的贊嘆和對老人智慧的尊重。沈相師穿著青鞋,手持藜杖,步履如風,形象鮮明生動。接著,作者以“一庵無處知身幻,四海行來覺眼空”表達了生命的虛無和無常,人們在一生中所追求的功名利祿最終都成為了空洞的幻影。然后,作者以“論相又看新進士,挑詩多識舊名公”來表達他對才華出眾的新進士和熟知舊時名人的欣賞與評價。最后,作者希望通過聽取他們談論往昔的議論,來追憶過去的時光,并與他們一同懷舊,進而展現了對過去時光的思念和向往之情。
總的來說,這首詩詞通過對無庵沈相師的贊美和描寫,以及對長壽、智慧和過往時光的思考,展現了作者對于人生深沉的思考和情感的表達。
“青鞋藜杖步如風”全詩拼音讀音對照參考
zèng wú ān shěn xiāng shī
贈無庵沈相師
xǐ jiàn rén jiān bǎi suì wēng, qīng xié lí zhàng bù rú fēng.
喜見人間百歲翁,青鞋藜杖步如風。
yī ān wú chǔ zhī shēn huàn, sì hǎi xíng lái jué yǎn kōng.
一庵無處知身幻,四海行來覺眼空。
lùn xiāng yòu kàn xīn jìn shì, tiāo shī duō shí jiù míng gōng.
論相又看新進士,挑詩多識舊名公。
chéng píng wǎng shì shéi zhī dé, xián tīng gāo tán mèng mèi tóng.
承平往事誰知得,閑聽高談夢寐同。
“青鞋藜杖步如風”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。