“出門不知南陌路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出門不知南陌路”出自宋代潘葛民的《蝴蝶花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chū mén bù zhī nán mò lù,詩句平仄:平平仄平平仄仄。
“出門不知南陌路”全詩
《蝴蝶花》
風光白日長,蝴蝶飛過墻。
飛飛不停去何忙,墻外誰家菜花黃。
出門不知南陌路,心隨蝴蝶尋郎處。
飛飛不停去何忙,墻外誰家菜花黃。
出門不知南陌路,心隨蝴蝶尋郎處。
分類:
《蝴蝶花》潘葛民 翻譯、賞析和詩意
《蝴蝶花》
風光白日長,
蝴蝶飛過墻。
飛飛不停去何忙,
墻外誰家菜花黃。
出門不知南陌路,
心隨蝴蝶尋郎處。
中文譯文:
陽光明媚、風景宜人,
一只蝴蝶飛過墻。
它飛啊飛,似乎沒有停下來的意思,
我想知道墻外是誰家盛開著黃色的菜花。
賞析:
這首詩以簡潔的文字描述了一幅清新的景象。詩人觀察到白天的美景,看見一只蝴蝶飛到了墻外,不停地飛舞,不知所終。詩人出門也不知道南邊的路,但他的心隨著蝴蝶去尋找自己心儀的人。整首詩情感純真,以蝶與花作為主要意象,表達了詩人對于愛情的追求和向往。蝶飛的路途和詩人尋找心儀之人的過程都是自由自在、快樂愉悅的,墻外黃花的形象也象征著美好的憧憬和變幻莫測的未來。整首詩通過簡潔明了的語言表達了詩人對愛情的向往和對美好事物的熱愛,給人以輕松愉快的感覺。
“出門不知南陌路”全詩拼音讀音對照參考
hú dié huā
蝴蝶花
fēng guāng bái rì zhǎng, hú dié fēi guò qiáng.
風光白日長,蝴蝶飛過墻。
fēi fēi bù tíng qù hé máng, qiáng wài shuí jiā cài huā huáng.
飛飛不停去何忙,墻外誰家菜花黃。
chū mén bù zhī nán mò lù, xīn suí hú dié xún láng chù.
出門不知南陌路,心隨蝴蝶尋郎處。
“出門不知南陌路”平仄韻腳
拼音:chū mén bù zhī nán mò lù
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“出門不知南陌路”的相關詩句
“出門不知南陌路”的關聯詩句
網友評論
* “出門不知南陌路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出門不知南陌路”出自潘葛民的 《蝴蝶花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。